Paroles et traduction Сны Саламандры - Дезертир
Когда
ты
вернёшься,
ты
можешь
сказать,
что
всё
это
просто
сон
When
you
return,
you
can
say
it
was
all
just
a
dream
Но
для
тебя
всё
так
же
сиять
будет
звёздами
небосклон
But
the
stars
will
shine
just
the
same
in
the
sky
for
you
it
seems
Когда
ты
вернёшься,
я
буду
считать
созвездий
исчезнувших
след
When
you
return,
I'll
count
the
constellations
that
have
disappeared
Я
буду
мечтать
и
дрожать,
как
огонь,
ещё
миллионы
лет
I'll
dream
and
tremble
like
fire
for
millions
more
years
Засыпай,
засыпай
в
объятьях
холодного
снега
Fall
asleep,
fall
asleep
in
the
arms
of
the
cold
snow
Засыпай,
засыпай
в
холодных
объятьях
моих
Fall
asleep,
fall
asleep
in
my
cold
embrace
Когда
ты
вернёшься,
оставив
свой
дом,
свой
якорь
забросив
на
дно
When
you
return,
leaving
your
home,
casting
your
anchor
to
the
bottom
Мы
будем
курить
терпкий
чёрный
табак
и
пить
молодое
вино
We'll
smoke
pungent
black
tobacco
and
drink
young
wine
Я
буду
смотреть
на
тебя
чуть
дыша,
забыв
обо
всём
на
земле
I'll
watch
you
with
bated
breath,
forgetting
everything
on
earth
Я
буду
томиться
как
уголёк
на
почерневшей
золе
I'll
languish
like
a
coal
on
the
charred
ashes
Засыпай,
засыпай
в
объятьях
холодного
снега
Fall
asleep,
fall
asleep
in
the
arms
of
the
cold
snow
Засыпай,
засыпай
в
холодных
объятьях
моих
Fall
asleep,
fall
asleep
in
my
cold
embrace
Засыпай,
засыпай
под
вой
бездомного
ветра
Fall
asleep,
fall
asleep
to
the
howl
of
the
wind
Засыпай,
засыпай
(засыпай,
засыпай)
Fall
asleep,
fall
asleep
(fall
asleep,
fall
asleep)
Когда
ты
вернёшься,
укроет
туман
холодный
и
выжженный
мир
When
you
return,
a
cold
fog
will
cover
the
scorched
earth
Ты
будешь
со
мной,
ты
будешь
молчать,
безумной
зимы
дезертир
You'll
be
with
me,
you'll
be
silent,
a
deserter
of
the
mad
winter
Скроется
солнце
и
выпадет
снег,
оставив
свой
белый
след
The
sun
will
set
and
the
snow
will
fall,
leaving
its
white
trail
Когда
ты
вернёшься,
я
буду
с
тобой,
и
я
тебе
буду
петь
When
you
return,
I'll
be
with
you,
and
I'll
sing
to
you
Засыпай,
засыпай
в
объятьях
холодного
снега
Fall
asleep,
fall
asleep
in
the
arms
of
the
cold
snow
Засыпай,
засыпай
в
холодных
объятьях
моих
Fall
asleep,
fall
asleep
in
my
cold
embrace
Засыпай,
засыпай
под
вой
бездомного
ветра
Fall
asleep,
fall
asleep
to
the
howl
of
the
wind
Засыпай,
засыпай,
кому
есть
дело
до
нас
двоих?
Fall
asleep,
fall
asleep,
who
cares
about
the
two
of
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Дезертир
date de sortie
13-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.