Paroles et traduction София Ротару - Вальс
Легкий
школьный
вальс
тоже
был
у
нас,
We
also
had
a
light
school
waltz,
У
него
судьба
была
такая:
It
had
such
a
destiny:
Помню
как
сейчас,
наш
десятый
класс
I
remember
it
like
it
was
yesterday,
our
tenth
grade
Закружила
вьюга
фронтовая.
Was
swirled
away
by
the
blizzard
of
war.
Фронтовой
санбат
у
лесных
дорог
A
front-line
medical
battalion
by
the
forest
roads
Был
прокурен
и
убит
тоскою.
Was
smoky
and
filled
with
longing.
Но
сказал
солдат,
что
лежал
без
ног:
But
the
soldier
whose
legs
were
gone
said:
"Мы
с
тобой,
сестра,
еще
станцуем".
"We'll
dance
again,
sister".
"Мы
с
тобой,
сестра,
еще
станцуем".
"We'll
dance
again,
sister".
А
сестра,
как
мел,
вдруг
запела
вальс,
And
his
sister,
as
white
as
chalk,
suddenly
started
to
sing
a
waltz,
Голос
дрогнул,
закачался
зыбко.
Her
voice
trembled,
swaying
uncertainly.
Улыбнулась
всем:
"Это
я
для
вас",
-
She
smiled
at
everyone:
"This
is
for
you,"
she
said,
А
слеза
катилась
на
улыбку.
But
a
tear
rolled
down
her
cheek.
Сколько
лет
прошло
- не
могу
забыть
Many
years
have
passed
- I
can't
forget
Тот
мотив,
который
пелся
с
болью.
That
melody,
which
was
sung
with
pain.
Сколько
лет
прошло
- не
могу
забыть
Many
years
have
passed
- I
can't
forget
Мужество
солдатское
и
волю.
The
soldiers'
courage
and
determination.
Мужество
солдатское
и
волю.
The
soldiers'
courage
and
determination.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.