Paroles et traduction en anglais София Ротару - Край
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Там,
де
гори
й
полонини,
Where
the
mountains
and
meadows,
Де
стрiмкi
потоки-рiки,
Where
the
rapid
streams
and
rivers,
Де
смерiчок
ген
розмай,
Where
the
spruce
trees
bloom,
Ллється
пiсня
на
просторi,
A
song
fills
the
air,
Вiльна,
сильна,
наче
море,
Free
and
strong,
like
the
sea,
Про
мiй
милий
рiдний
край.
About
my
beloved
homeland.
I
у
синю
даль
And
into
the
blue
distance
Понад
горами
лине
пiсня
ця
Over
the
mountains
this
song
soars
Про
чудовий
край,
About
this
wondrous
land,
Чарiвний
край
Черемоша
й
Прута.
The
enchanting
land
of
the
Cheremosh
and
Prut.
Край,
мiй
рiдний
край,
My
homeland,
my
homeland,
Пiсенний
край
завзяття
i
труда,
Songful
land
of
passion
and
toil,
Ти
- моя
любов,
You
are
my
love,
Ти
- рiдна
матiнко
моя,
земля.
You
are
my
dear
mother,
my
earth.
Приïзжайте
в
Прикарпаття,
Come
to
the
Carpathians,
Приïзжайте,
люди
добрi,
Come,
good
people,
Завжди
будуть
радi
вам.
You
will
always
be
welcome.
Хлiбом-сiллю
вас
зустрiнуть,
They
will
greet
you
with
bread
and
salt,
Файну
пiсню
заспiвають,
They
will
sing
you
a
beautiful
song,
В
шану
нашим
свiтлим
дням.
In
honor
of
our
bright
days.
I
у
синю
даль
And
into
the
blue
distance
Понад
горами
лине
пiсня
ця
Over
the
mountains
this
song
soars
Про
чудовий
край,
About
this
wondrous
land,
Чарiвний
край
Черемоша
й
Прута.
The
enchanting
land
of
the
Cheremosh
and
Prut.
Край,
мiй
рiдний
край,
My
homeland,
my
homeland,
Пiсенний
край
завзяття
i
труда,
Songful
land
of
passion
and
toil,
Ти
- моя
любов,
You
are
my
love,
Ти
- рiдна
матiнко
моя,
земля.
You
are
my
dear
mother,
my
earth.
I
у
синю
даль
And
into
the
blue
distance
Понад
горами
лине
пiсня
ця
Over
the
mountains
this
song
soars
Про
чудовий
край,
About
this
wondrous
land,
Чарiвний
край
Черемоша
й
Прута.
The
enchanting
land
of
the
Cheremosh
and
Prut.
Край,
мiй
рiдний
край,
My
homeland,
my
homeland,
Пiсенний
край
завзяття
i
труда,
Songful
land
of
passion
and
toil,
Ти
- моя
любов,
You
are
my
love,
Ти
- рiдна
матiнко
моя,
земля.
You
are
my
dear
mother,
my
earth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Единому
date de sortie
11-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.