Собачий Lie - Театр - traduction des paroles en anglais

Театр - Собачий Lietraduction en anglais




Театр
Theatre
Поверь, я однажды устану, соберу свои вещи, увезу в чемоданах
Believe me, I will get tired one day, pack my things, get them taken away in suitcases
И я не вернусь обратно домой,
And I will not return home
Не буду спать с тобой и целовать тебя на ночь
I will not sleep with you and kiss you at night
Может быть отдохнёшь от меня за неделю, а может соскучишься раньше
Maybe you will rest from me for a week, or maybe you will miss me earlier
Мне плевать, что мне нужно для этого сделать, но я докажу тебе что
I do not care what I need to do for this, but I will prove to you that
Это не ложь, это не фальш,
This is not a lie, this is not a fake,
Это не фарс, это не вздор,
This is not a farce, this is not nonsense,
Это не блеф, это не чушь,
This is not a bluff, this is not nonsense,
Это не трёп, это не гон
This is not idle talk, this is not a chase
Ты не можешь говорить что любишь,
You cannot say that you love
Когда не находишься рядом
When you're not around
Переплетение огромных судеб -
Intertwinement of huge destinies -
Это чушь, что мы знали когда-то
That we once knew is nonsense
Это всё лишь дурацкий театр,
It's all just a silly theatre
Это всё лишь секундный кадр кино, неповторимый в пространстве,
It's just a split second of a movie frame, unique in space
Но мы всё равно окажемся вместе ещё и ещё, ещё и ещё
But we will still find ourselves together over and over again, over and over again
Мне было чуждо думать о чувствах твоих
It was alien to me to think about your feelings
Если нужно, я буду думать о них
If necessary, I will think about them
Невозможно проверить правду ли я сказал
It is impossible to verify whether I told the truth
Не уверен, но буду верить твоим словам
I'm not sure, but I'll take your word for it
Было чуждо думать о чувствах твоих
It was strange to think about your feelings
Если нужно, я буду думать о них
If necessary, I will think about them
Невозможно проверить правду ли я сказал
It is impossible to verify whether I told the truth
Не уверен, но буду верить твоим словам
I'm not sure, but I'll take your word for it





Writer(s): алексей карушин, дарья миклашевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.