Совергон - Вроде - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Совергон - Вроде




Вроде
Seemingly
Обласканный мечтами, старичок укрытый в саван
Caressed by dreams, an old man shrouded in a shroud
Ты так отличаешься от свежих, искренних, богатых
You are so different from the fresh, sincere, rich
Жизнь вылита из яда, вот таймлапс, как она менит взгляды
Life is poured out of poison, here is a time lapse, how it changes views
Выстрелов раскаты, перья птиц, что улетят на запад
Gunshots, bird feathers flying west
Ваша цепь, мадам, что меня крепко так сковала
Your chain, madame, that bound me so tightly
Моя цель - на марс, чтоб твое сердце тосковало
My goal is to Mars, so that your heart yearns
С шрамом на груди, в руке цветы под краской вянут
With a scar on my chest, flowers in my hand wither under the paint
окно не попади", но я кручусь, будто Тасманский Дьявол
"Don't hit the window", but I'm spinning like the Tasmanian Devil
Вдруг все неудачи - это просто постанова?
What if all the failures are just a set-up?
Ты только посмотри как я стал властвовать над словом
Just look how I have mastered the word
Росток прорастает снова, мы не силах им помочь
The sprout grows again, we are not able to help it
Постой со мной немного, молча впитывая ночь
Stay with me for a while, silently absorbing the night
Друзья, наками, визави,семья
Friends, comrades, vis-a-vis, family
Разгорается под ногами земля
The earth under our feet is burning
После имен создателей, мы будто в фанфике
After the names of the creators, we are like in a fanfic
Мечтатели воскреснут, но не выживут романтики
Dreamers will be resurrected, but romantics will not survive
Друзья, наками, визави,семья
Friends, comrades, vis-a-vis, family
Разгорается под ногами земля
The earth under our feet is burning
Съедены конфеты и все фантики под столиком
The candy has been eaten and all the wrappers are under the table
После оправдания - не вспоминай о логике
After the justification - do not think about logic
Солнца бы добавить, ветер кружит одуванчик
I would add some sun, the wind twirls the dandelion
Я выспался нормально, вроде лучше, вроде ярче
I slept normally, it seems better, it seems brighter
Небо скролит облака, слои закрыли на замочек
The sky scrolls clouds, layers closed with a lock
И синица на руках, так вроде легче, вроде проще
And a tit in hands, so it seems easier, so it seems simpler
Дела где-то потом
Business is somewhere later
Синий закат горит в дали
The blue sunset burns in the distance
Шум и гам, рядом Ван Гог
Noise and din, Van Gogh is near
В рюмку просит долить Дали
Asks Dali to pour into the glass
А с Пекассо так прекрасно
And it is so beautiful with Picasso
Раскурили по напасу
They smoked a joint
Я бы не лечил Монэ
I would not heal Monet
Пусть и б цвета слегка погасли
Even though the colors faded slightly





Writer(s): совергон михаил


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.