Чувствуешь?
Do You Feel It?
Пустой
космос,
как
мертвый
праздник
Empty
space,
like
a
dead
celebration
Мы
рвем
время,
быстрее,
чем
тардис
We're
tearing
time,
faster
than
the
TARDIS
Дай
мне
руку,
мой
милый
спутник
Give
me
your
hand,
my
dear
companion
Ну
разве
может
быть
мир
абсурднее?
Could
the
world
be
any
more
absurd?
Автостопом
по
всей
галактике
Hitchhiking
across
the
galaxy
Через
шторм
вылез
прямо
на
шоу
Through
the
storm,
emerged
right
onto
the
show
Ты
помнишь,
я
был
романтиком
You
remember,
I
was
a
romantic
Сердце
билось
в
одном
ритме
с
тобою
My
heart
beat
in
rhythm
with
yours
Этот
вальс
далеко
зашел
This
waltz
has
gone
too
far
Чувствуешь
пульс?
Do
you
feel
the
pulse?
Я
хрусталь,
а
ты
нежный
шелк
I'm
crystal,
and
you're
delicate
silk
Стих
наизусть,
если
пойдешь
со
мной
A
poem
by
heart,
if
you
come
with
me
Тихую
грусть
украдет
на
морской
прибой
Quiet
sadness
will
be
stolen
by
the
ocean
tide
Каплями
над
зонтом
художник
волны
пишет
With
drops
above
the
umbrella,
the
artist
paints
the
waves
Сыграй
с
дождем
мой
Ревашоль,
пока
зима
в
Париже
Play
with
the
rain,
my
Révachol,
while
it's
winter
in
Paris
И
мной
все
так
же
движет
жизнь,
что
под
рисунками
пера
And
I'm
still
driven
by
the
life
beneath
the
pen's
drawings
Тянет
на
виражи,
желание
тянет
наугад
Pulled
towards
the
twists
and
turns,
a
desire
pulling
at
random
А
священный
врата
все
никак
не
поддавались
And
the
sacred
gates
wouldn't
budge
Так
сильно
давил
скрижали,
что
с
виду
давил
на
жалость
I
pressed
the
tablets
so
hard,
I
looked
like
I
was
begging
for
pity
Увернулся
от
всех
шансов,
будто
в
игре
в
вышибалы
Dodged
all
the
chances,
like
in
a
game
of
dodgeball
Танцевал,
как
мне
хотелось,
Мойры
что-то
вышивали
Danced
as
I
pleased,
the
Moirai
were
embroidering
something
Успех
истинный
азарт
и
мне
не
нравится
вкус
власти
True
success,
a
real
thrill,
and
I
don't
like
the
taste
of
power
Я
малость
подустал,
но
все
же,
шалость
удалась
нам
I'm
a
little
tired,
but
still,
we
pulled
it
off
Снежинки
кружат
хоровод
- это
отличный
повод
Snowflakes
are
dancing
in
a
circle
- it's
a
great
excuse
И
я
все
знаю
наперед
- ты
любишь
виски
с
колой
And
I
know
everything
in
advance
- you
love
whiskey
and
cola
Помнишь,
как
скромен
был
и
как
скрывал
талант
Remember
how
modest
I
was,
and
how
I
hid
my
talent
У
меня
солнце
на
плечах,
но
я
уже
не
твой
атлант
I
have
the
sun
on
my
shoulders,
but
I'm
no
longer
your
Atlas
Этот
вальс
далеко
зашел
This
waltz
has
gone
too
far
Чувствуешь
пульс?
Do
you
feel
the
pulse?
Я
хрусталь,
а
ты
нежный
шелк
I'm
crystal,
and
you're
delicate
silk
Стих
наизусть,
если
пойдешь
со
мной
A
poem
by
heart,
if
you
come
with
me
Тихую
грусть
украдет
на
морской
прибой
Quiet
sadness
will
be
stolen
by
the
ocean
tide
Каплями
над
зонтом
художник
волны
пишет
With
drops
above
the
umbrella,
the
artist
paints
the
waves
Сыграй
с
дождем
мой
Ревашоль,
пока
зима
в
париже
Play
with
the
rain,
my
Révachol,
while
it's
winter
in
Paris
Я
привлек
твое
внимание,
мы
плакали
у
бара
I
caught
your
attention,
we
cried
at
the
bar
Змеиные
языки
нам
врали
на
Парселтанге
Serpent
tongues
lied
to
us
in
Parseltongue
А
в
Питере
будет
солнце
и
засмущает
прохожих
And
in
St.
Petersburg,
there
will
be
sun,
making
passers-by
blush
Ты
чувствуешь
как
звезда
касается
твоей
кожи
Do
you
feel
how
the
star
touches
your
skin
Не
оплетая
бременем,
решил
не
оставаться
Not
wanting
to
burden
you,
I
decided
not
to
stay
Чувствуй
течение
времени
и
осязай
пространство
Feel
the
flow
of
time
and
touch
the
space
А
в
Питере
будет
солнце,
мы
даже
чем-то
похожи
And
in
St.
Petersburg,
there
will
be
sun,
we're
even
somewhat
alike
Я
стану
твоей
звездой,
меня
почувствуют
тоже
I'll
become
your
star,
they'll
feel
me
too
Чувствуешь
чувства?
Do
you
feel
the
feelings?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.