Согдиана feat. Авраам Руссо - Нет невозможного - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Согдиана feat. Авраам Руссо - Нет невозможного




Нет невозможного
No Impossibilities
Ливень с небес стеной. Не уходи, постой -
A rainstorm falls like a wall. Don't leave, stay awhile -
Это был Cвыше знак.
This was a higher sign.
Он будет долго лить, время есть все простить -
It will be pouring for long, there's time to forgive everything -
Задержись, до утра.
Stay until morning.
И разольется море, город водой накроет.
And the sea will spread, will flood the city with water.
Не уйти, не сбежать.
You can't leave, you can't escape.
Снова одни с тобою, в целой Вселенной двое -
Alone again with you, only two in the entire universe -
Ну и пусть, мне не жаль.
Well then, I have no regrets.
Нет невозможного в мире под звездами
No impossibilities in a world under the stars
Только люби меня, верь в меня, как Солнцу верит день!
Only love me, believe in me, as the day believes the Sun!
Нет невозможного! Знаю, не поздно нам стать
Nothing's impossible! I know, it's not too late for us to become
Легче воздуха, и бежать друг к другу по воде!
Lighter than air, and run towards each other on the water!
Это все магия. Белой бумагою пепел стал, и опять
It's all magic. Ashes turned into white paper, and again
Мы вдруг поверили и реки-артерии понесли время вспять.
Suddenly we believed and the rivers-arteries carried time backwards.
Меж будущим и прошлым, меж пропастью и рожью -
Between the future and the past, between the abyss and the rye -
Мы с тобой держим путь!
You and I are on our way!
Верю, что все мы сможем. Думай лишь о хорошем.
I believe that we can do it all. Think only of the good.
Будь со мной - просто будь!
Be with me - just be!
Нет невозможного...
Nothing's impossible...
Нет невозможного в мире под звездами
No impossibilities in a world under the stars
Только люби меня, верь в меня, как Солнцу верит день!
Only love me, believe in me, as the day believes the Sun!
Нет невозможного! Знаю, не поздно нам стать
Nothing's impossible! I know, it's not too late for us to become
Легче воздуха, и бежать друг к другу по воде!
Lighter than air, and run towards each other on the water!





Writer(s): алиса осенина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.