Согдиана - Два огня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Согдиана - Два огня




Два огня
Two Fires
То была судьба на перекрёстке
That was destiny at the crossroads
Наших двух с тобой дорог
Of our two roads
Под огромным небом, полным звёзд
Under a vast sky full of stars
Вырос на песке цветок
A flower grew in the sand
Это был цветок в одиночестве степи
It was a flower in the solitude of the steppe
Цветок любви и страсти
A flower of love and passion
Два огня любви в пустыне глаз твоих
Two fires of love in the desert of your eyes
На боль смотря, я разжигала их.
Looking at the pain, I ignited them.
Горел пожар в пустыне твоих глаз
A fire burned in the desert of your eyes
Огонь не грел, а обжигал лишь нас
The fire did not warm, but only burned us
Всё пройдёт, любой огонь остынет
Everything will pass, any fire will cool down
Время, как вода в песок
Time, like water in the sand
Ветер наши заметёт следы
The wind will cover our tracks
И отцветёт любви цветок
And the flower of love will bloom
Словно был мираж
As if it were a mirage
В одиночестве степи
In the solitude of the steppe
Цветок любви и страсти
A flower of love and passion
Два огня любви в пустыне глаз твоих
Two fires of love in the desert of your eyes
На боль смотря, я разжигала их.
Looking at the pain, I ignited them.
Горел пожар в пустыне твоих глаз
A fire burned in the desert of your eyes
Огонь не грел, а обжигал лишь нас
The fire did not warm, but only burned us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.