Paroles et traduction Согдиана - С тобой или без тебя
С тобой или без тебя
With You or Without You
(С
тобой
или
без
тебя)
(With
You
or
Without
You)
За
окном
в
городе
тишина
Outside
the
window,
the
city
is
silent
Луна
освещает
всё
четыре
угла
The
moon
illuminates
all
four
corners
Моей
комнаты,
больше
незнакомы
мы
Of
my
room,
for
we
are
no
longer
familiar
Ветер
качает
шторы
невесомые
The
wind
sways
the
weightless
curtains
Окна
закрыты,
никто
не
слышит
The
windows
are
closed,
no
one
hears
Как
время
пробивает
дождями
по
крыше,
мы...
As
time
beats
down
like
rain
on
the
roof,
we...
Сердце
моё
теперь
всё
дальше-дальше-дальше
от
тебя
My
heart
is
now
farther-farther-farther
away
from
you
Сердце
моё
как
прежде
бьётся-бьётся-бьётся
My
heart
still
beats
as
before-beats-beats-beats
С
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you,
with
you
or
without
you
Падаю
вниз,
поднимаюсь
к
звёздам
Falling
down,
rising
to
the
stars
С
тобой
не
рано,
без
тебя
не
поздно
With
you
not
soon,
without
you
not
late
С
тобой
или
без
тебя,
я
с
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you,
I
am
with
you
or
without
you
Пролетели
же
дни,
когда
не
знала
тебя
The
days
have
flown
by
when
I
did
not
know
you
Теперь
всё
возможно
с
тобой
или
без
тебя
Now
everything
is
possible
with
you
or
without
you
Луна
в
тихом
зеркале
моря
The
moon
in
the
quiet
mirror
of
the
sea
Исчезаю,
смотри,
я
не
чувствую
боли
I
disappear,
look,
I
feel
no
pain
Только
лёгкое
платье,
набежавшие
волны
Only
a
light
dress,
the
oncoming
waves
И
тебя
я
не
знаю
и
тебя
я
не
помню
I
do
not
know
you
and
I
do
not
remember
you
Ты
хочешь
молчи
или
хочешь
вини
меня
Do
you
want
to
be
silent
or
do
you
want
to
blame
me?
Теперь
всё-равно,
с
тобой
или
без
тебя
Now
it
doesn’t
matter,
with
you
or
without
you
Сердце
моё
теперь
всё
дальше-дальше-дальше
от
тебя
My
heart
is
now
farther-farther-farther
away
from
you
Сердце
моё
как
прежде
бьётся-бьётся-бьётся
My
heart
still
beats
as
before-beats-beats-beats
С
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you,
with
you
or
without
you
Падаю
вниз,
поднимаюсь
к
звёздам
Falling
down,
rising
to
the
stars
С
тобой
не
рано,
без
тебя
не
поздно
With
you
not
soon,
without
you
not
late
С
тобой
или
без
тебя,
я
с
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you,
I
am
with
you
or
without
you
Пролетели
же
дни,
когда
не
знала
тебя
The
days
have
flown
by
when
I
did
not
know
you
Теперь
всё
возможно
с
тобой
или
без
тебя
Now
everything
is
possible
with
you
or
without
you
Я
улетаю
с
тобой
или
без
тебя
I
fly
away
with
you
or
without
you
Я
исчезаю
с
тобой
или
без
тебя
I
disappear
with
you
or
without
you
Ещё
немного
и
больше
не
найдёшь
меня,
я
улетаю
A
little
more
and
you
will
not
find
me
anymore,
I
am
flying
away
Я
улетаю
с
тобой
или
без
тебя
I
fly
away
with
you
or
without
you
Я
исчезаю
с
тобой
или
без
тебя
I
disappear
with
you
or
without
you
Ещё
немного
и
больше
не
найдёшь
меня
A
little
more
and
you
will
not
find
me
anymore
Сердце
моё
теперь
My
heart
now
Всё
дальше-дальше-дальше
от
тебя
All
farther-farther-farther
away
from
you
Сердце
моё
как
прежде
бьётся-бьётся-бьётся
My
heart
still
beats
as
before-beats-beats-beats
С
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you,
with
you
or
without
you
Падаю
вниз,
поднимаюсь
к
звёздам
Falling
down,
rising
to
the
stars
С
тобой
не
рано,
без
тебя
не
поздно
With
you
not
soon,
without
you
not
late
С
тобой
или
без
тебя,
я
с
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you,
I
am
with
you
or
without
you
Пролетели
же
дни,
когда
не
знала
тебя
The
days
have
flown
by
when
I
did
not
know
you
Теперь
всё
возможно
с
тобой
или
без
тебя
Now
everything
is
possible
with
you
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
с
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you,
with
you
or
without
you
Падаю
вниз,
поднимаюсь
к
звёздам
Falling
down,
rising
to
the
stars
С
тобой
не
рано,
без
тебя
не
поздно
With
you
not
soon,
without
you
not
late
С
тобой
или
без
тебя,
я
с
тобой
или
без
тебя
With
you
or
without
you,
I
am
with
you
or
without
you
Пролетели
же
дни,
когда
не
знала
тебя
The
days
have
flown
by
when
I
did
not
know
you
Теперь
всё
возможно
с
тобой
или
без
тебя
Now
everything
is
possible
with
you
or
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): с. с. ахунов
Album
Эдем
date de sortie
30-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.