Созвездие Отрезок - Жиза - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Созвездие Отрезок - Жиза




Жиза
Life
Раскричались соловьи, грусти вестники
Nightingales sing a sad song, harbingers of sorrow
Распрощались навеки мы у лесенки
We said our final goodbyes by the steps
Фото мне дала, отведя глаза
You gave me a photograph, looking away
Чёрно-белое, как моя жиза
Black and white, like my life
Целовались на мосту в проливном дожде
We kissed on the bridge in the pouring rain
Утонули мы с мостом в ледяной воде
We drowned with the bridge in the icy water
Больше не гляжу я в твоё окно
I no longer look at your window
Не стереть ничем на глазах пятно
I can't erase the stain on my eyes
Чёрно-белое, как моя жиза
Black and white, like my life
Чёрно-белая вода в речке плещется
Black and white water splashes in the river
Мне блистать бы от ума, да не блещется
I should shine with intelligence, but I don't
Все несчастные и несмелые
All those who are unhappy and timid
В зеркало глядят чёрно-белое
Look at themselves in the mirror, black and white
Чёрно-белое, как моя жиза
Black and white, like my life
Пролетают годы в пелене
Years pass in a haze
На необитаемом острове
On a deserted island
Все мои печали в голове
All my sorrows are in my head
Кино немое о тебе
A silent movie about you
Чёрно-белое, чёрно-белое
Black and white, black and white
Чёрно-белое, как моя жиза
Black and white, like my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.