Созвездие Отрезок - Клещ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Созвездие Отрезок - Клещ




Клещ
Tick
Город угас, город давно угас
City died out, it died out a long time ago
И машины едут домой
And the cars are driving home
Клещ на спине, клещ на твоей спине
Tick on your back, tick on your back
Засыпает вместе с тобой
He's falling asleep with you
Убери, но не убивай
Remove him, but don't kill him
Он не знает, что такое рай
He doesn't know what heaven is
Он не знает, что такое ад
He doesn't know what hell is
Он вообще ни в чём не виноват
He's innocent
Убери, но не убивай
Remove him, but don't kill him
Он не знает, что такое рай
He doesn't know what heaven is
Он не знает, что такое ад
He doesn't know what hell is
Он вообще ни в чём не виноват
He's innocent
Город угас, город давно угас
City died out, it died out a long time ago
И машины спят в темноте
And the cars are sleeping in the dark
Клещ на спине, был на твоей спине
Tick on your back, was on your back
А теперь он на Страшном суде
And now he's at the Last Judgment
Убери, но не убивай
Remove him, but don't kill him
Он не знает, что такое рай
He doesn't know what heaven is
Он не знает, что такое ад
He doesn't know what hell is
Он вообще ни в чём не виноват
He's innocent
Убери, но не убивай
Remove him, but don't kill him
Он не знает, что такое рай
He doesn't know what heaven is
Он не знает, что такое ад
He doesn't know what hell is
Он вообще ни в чём не виноват
He's innocent
(Не виноват) не виноват, (не виноват) не виноват
(Not guilty) not guilty, (not guilty) not guilty
(Бедный клещ ни в чём не виноват) Не вино-виноват
(Poor tick is innocent) Not guilty
(Он вообще ни в чём не виноват) Не вино-виноват
(He's innocent) Not guilty
(Он вообще ни в чём не виноват) Не виноват
(He's innocent) Not guilty
(Он вообще ни в чём не виноват) Не виноват
(He's innocent) Not guilty
(Он вообще ни в чём не виноват) Не вино-виноват
(He's innocent) Not guilty
(Он вообще ни в чём не виноват) Не вино-виноват
(He's innocent) Not guilty
Не виноват
Not guilty
Убери, но не убивай
Remove him, but don't kill him
Он не знает, что такое рай
He doesn't know what heaven is
Он не знает, что такое ад
He doesn't know what hell is
Он вообще ни в чём не виноват
He's innocent
Убери, но не убивай
Remove him, but don't kill him
Он не знает, что такое рай
He doesn't know what heaven is
Он не знает, что такое ад
He doesn't know what hell is
Он вообще ни в чём не виноват
He's innocent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.