Созвездие Отрезок - Парнишка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Созвездие Отрезок - Парнишка




Парнишка
Boy
Что я чувствую сейчас не понимаю
I don't understand what I feel now
Загниваю или снова расцветаю?
Am I withering or blossoming again?
Моё созвездие боли
My constellation of pain
Моё созвездие боли
My constellation of pain
Моё созвездие боли
My constellation of pain
Всегда на воле
Always free
Моё созвездие боли
My constellation of pain
Моё созвездие боли
My constellation of pain
Моё созвездие боли
My constellation of pain
Всегда на воле
Always free
И теряют силу все былые дни
And all my past days are losing their power
Отправляются по косточкам в камин
They go to the fireplace through the bones
Уходи гулять в поле
Go for a walk in the field
Уезжай на море
Go to the sea
А моё бедное сердце
And my poor heart
Оставь в покое
Leave it alone
Совершенно бесстыже
Quite shamelessly
Ты становишься ближе
You're getting closer
Ты становишься слишком
You're getting too much
Моим парнишкой
My boy





Writer(s): антон дворцевой, варвара краминова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.