Соломин - Один бенгер - traduction des paroles en allemand

Один бенгер - Соломинtraduction en allemand




Один бенгер
Ein Banger
Да ты видел этого типа? Он делал себя сам
Hast du diesen Typen gesehen? Er hat sich selbst gemacht
Поднимая свое имя мелкий верил в чудеса
Seinen Namen aufgebaut, der Kleine glaubte an Wunder
Обойти вокруг обмана, поимев с этого кэш
Den Betrug umgehen, und dabei Geld machen
И потратить на "УРА" устроив нереальный трэш
Und es auf "Hurra" ausgeben, einen irrealen Trash veranstalten
Один бенгер - я легенда
Ein Banger ich bin eine Legende
Ты не клевый - ты подделка
Du bist nicht cool du bist eine Fälschung
Как и все мы
So wie wir alle
Эти схемы
Diese Schemata
Чтобы ели
Damit sie essen
Наши семьи
Unsere Familien
Один бенгер - я легенда
Ein Banger ich bin eine Legende
Ты не клевый - ты подделка
Du bist nicht cool du bist eine Fälschung
Как и все мы
So wie wir alle
Эти схемы
Diese Schemata
Чтобы ели
Damit sie essen
Наши семьи
Unsere Familien
Накорми свою мечту, если дело говоришь, я обязательно учту
Füttere deinen Traum, wenn du es ernst meinst, werde ich es berücksichtigen
Не стреляю в пустоту, покажи свои мотивы пока я останусь тут
Ich schieße nicht ins Leere, zeig mir deine Motive, während ich hier bleibe
Один бенгер и спасен! Деньги в блендере, веселый
Ein Banger und gerettet! Geld im Mixer, fröhlich
Я как Бендер покупаю не хай-тек, а весь поселок
Ich bin wie Bender, ich kaufe kein High-Tech, sondern das ganze Dorf
И моя семья узнает, почему мне так по кайфу
Und meine Familie wird erfahren, warum es mir so gefällt
Улыбаться на сравнение с тем работящим парнем
Zu lächeln im Vergleich zu diesem hart arbeitenden Kerl
Один бенгер - я легенда
Ein Banger ich bin eine Legende
Ты не клевый - ты подделка
Du bist nicht cool du bist eine Fälschung
Как и все мы
So wie wir alle
Эти схемы
Diese Schemata
Чтобы ели
Damit sie essen
Наши семьи
Unsere Familien
Один бенгер - я легенда
Ein Banger ich bin eine Legende
Ты не клевый - ты подделка
Du bist nicht cool du bist eine Fälschung
Как и все мы
So wie wir alle
Эти схемы
Diese Schemata
Чтобы ели
Damit sie essen
Наши семьи
Unsere Familien





Writer(s): соломин е.с.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.