Paroles et traduction Сосо Павлиашвили - 5 минут
Улетает
август
без
следа
August
flies
away
without
a
trace
Без
следа,
завтра
осень
Without
a
trace,
tomorrow
is
autumn
Вот
и
все,
забудь
и
навсегда
That's
it,
forget
it,
and
forever
Навсегда
я
бросил
(я
бросил)
Forever
I've
left
(I've
left)
С
нами
на
перроне
летний
дождь
With
us
on
the
platform,
summer
rain
Глупый
дождь
пенит
лужи
Silly
rain
foams
the
puddles
Только
там
в
вагоне
ты
поймешь
Only
there,
on
the
train,
you'll
understand
Все
поймешь,
так
нужно
(так
нужно)
You'll
understand
everything,
it's
necessary
(it's
necessary)
Скорый
поезд
дни
уносит
вдаль
The
fast
train
carries
the
days
away
Стоит
ли
грустить
сейчас
об
этом
Is
it
worth
being
sad
about
it
now
Ты
все
возьми,
но
только
мне
отдай
Take
everything,
but
just
give
me
Пять
минут
на
прощанье
с
летом
Five
minutes
to
say
goodbye
to
summer
Ты
все
возьми,
но
только
мне
отдай
Take
everything,
but
just
give
me
Пять
минут
на
прощанье
с
летом
Five
minutes
to
say
goodbye
to
summer
И
не
надо
слёз
и
нежных
слов
And
no
need
for
tears
and
tender
words
Глупых
слов,
ну,
довольно
Silly
words,
well,
enough
Гордость
не
меняют
на
любовь
Pride
isn't
exchanged
for
love
На
любовь,
ей
больно
(ей
больно)
For
love,
it
hurts
(it
hurts)
Скорый
поезд
дни
уносит
вдаль
The
fast
train
carries
the
days
away
Стоит
ли
грустить
сейчас
об
этом
Is
it
worth
being
sad
about
it
now
Ты
все
возьми,
но
только
мне
отдай
Take
everything,
but
just
give
me
Пять
минут
на
прощанье
с
летом
Five
minutes
to
say
goodbye
to
summer
Ты
все
возьми,
но
только
мне
отдай
Take
everything,
but
just
give
me
Пять
минут
на
прощанье
с
летом
Five
minutes
to
say
goodbye
to
summer
Скорый
поезд
дни
уносит
вдаль
The
fast
train
carries
the
days
away
Стоит
ли
грустить
сейчас
об
этом
Is
it
worth
being
sad
about
it
now
Ты
все
возьми,
но
только
мне
отдай
Take
everything,
but
just
give
me
Пять
минут
на
прощанье
с
летом
(на
прощанье
с
летом)
Five
minutes
to
say
goodbye
to
summer
(to
say
goodbye
to
summer)
Скорый
поезд
дни
уносит
вдаль
(сны
уносит
вдаль)
The
fast
train
carries
the
days
away
(dreams
away)
Стоит
ли
грустить
сейчас
об
этом
Is
it
worth
being
sad
about
it
now
Ты
все
возьми,
но
только
мне
отдай
(мне
отдай)
Take
everything,
but
just
give
me
(give
me)
Пять
минут
на
прощанье
с
летом
Five
minutes
to
say
goodbye
to
summer
Ты
все
возьми,
но
только
мне
отдай
Take
everything,
but
just
give
me
Пять
минут
на
прощанье
с
летом
(на
прощанье
с
летом)
Five
minutes
to
say
goodbye
to
summer
(to
say
goodbye
to
summer)
Пять
минут
на
прощанье
с
летом
Five
minutes
to
say
goodbye
to
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): константин губин, сосо павлиашвили
Album
Лучшее
date de sortie
01-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.