Сосо Павлиашвили - Помолимся за родителей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сосо Павлиашвили - Помолимся за родителей




Помолимся за родителей
Let's Pray for Our Parents
Я отпил у взрослой жизни рано,
I took a sip of adulthood early,
А вот сейчас бы убежать, в детство убежать
But now I wish I could escape, escape to my childhood
Как хочу к тебе прижаться, мама,
How I long to cuddle with you, Mama,
И папе тайны рассказать, тайны рассказать
And tell you secrets, tell you secrets, Papa
Вы простите мне разлуки грешность,
Forgive me for my absence's wrongdoings,
Время закрутило, занесло...
Time has spun me around and led me astray...
Пусть хранят ваш дом: любовь и нежность,
May your home be filled with love and kindness,
Они из детства моего, детства моего
They are from my childhood, my childhood
Помолимся за родителей, за всех живых и небожителей,
Let's pray for our parents, for the living and the departed,
И в час, когда станет холодать, их души свечами согреем
And when the time comes to bid them farewell, we shall warm their souls with candles
Помолимся за родителей, ангелам нашим, хранителям
Let's pray for our parents, to our guardian angels,
Помолимся, и когда-нибудь помолятся дети за нас
Let us pray, and one day our children will pray for us too
Помолимся за родителей, ангелам нашим, хранителям
Let's pray for our parents, to our guardian angels,
Помолимся, и когда-нибудь помолятся дети за нас
Let us pray, and one day our children will pray for us too
Я давно мудрее стал и старше,
I have grown wiser and older,
Но лишь сейчас одно постиг, истину постиг,
But only now have I learned and understood the truth,
Дай Вам Бог, уйти минутой раньше
May God grant you to leave this world a little earlier,
Своих детей давно седых, нас давно седых
Before we, your children, grow old and gray
Вы простите мне разлуки грешность,
Forgive me for my absence's wrongdoings,
Время закрутило, занесло...
Time has spun me around and led me astray...
Пусть хранят ваш дом: любовь и нежность,
May your home be filled with love and kindness,
Они из детства моего, из детства моего
They are from my childhood, my childhood
Помолимся за родителей, за всех живых и небожителей,
Let's pray for our parents, for the living and the departed,
И в час, когда станет холодать, их души свечами согреем
And when the time comes to bid them farewell, we shall warm their souls with candles
Помолимся за родителей, ангелам нашим, хранителям
Let's pray for our parents, to our guardian angels,
Помолимся, и когда-нибудь помолятся дети за нас
Let us pray, and one day our children will pray for us too
Помолимся за родителей, за всех живых и небожителей,
Let's pray for our parents, for the living and the departed,
И в час, когда станет холодать, их души свечами согреем
And when the time comes to bid them farewell, we shall warm their souls with candles
Помолимся за родителей, ангелам нашим, хранителям
Let's pray for our parents, to our guardian angels,
Помолимся, и когда-нибудь помолятся дети за нас
Let us pray, and one day our children will pray for us too
Помолимся за родителей, ангелам нашим, хранителям
Let's pray for our parents, to our guardian angels,
Помолимся, и когда-нибудь помолятся дети за нас
Let us pray, and one day our children will pray for us too
Помолимся, и когда-нибудь помолятся дети за нас
Let us pray, and one day our children will pray for us too
Помолимся за родителей...
Let's pray for our parents...





Writer(s): C.павлиашвили, г.карапетян, к.губин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.