Спасибо - Волк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Спасибо - Волк




Волк
Wolf
Мир вам
Peace be upon you
Мир всем тем
Peace be to all those
Кто видел день
Who saw the day
Кто ждал момент
Who waited for the moment
Уснуть, но нет
To fall asleep, but did not
Сна вам
Sleep to you
Спокойного сна
Peaceful sleep
Не для меня
Not for me
Взошла луна
The moon has risen
Мне страшно спать
I am afraid to sleep
Я страшнейшим образом боюсь смерти до абсурда
I have an absurdly great fear of death
Я боюсь ложиться спать
I am afraid to go to bed
Нужно убедится, что все живы
I need to make sure that everyone is alive
И я жду утро
And I wait for morning
Жду когда отпустит страх
I wait for the fear to go away
Я живу в режиме вурдалак
I live like a ghoul
Сколько лет уж так
How many years has it been like this
Думал, с возрастом пройдёт нечисть
I thought age would pass the evil
Время стрелками часов чеканит злую скоротечность
Time checks evil ephemerality with the arrows of the clock
Своих ног на плечи не закинет тебе вечность
Eternity will not throw your legs over your shoulders
Доставайте мечты время начинать беречь себя от суеты
Take out your dreams, it's time to start taking care of yourself from the hustle and bustle
От всех невзгод
From all the hardships
Боли и пустых хлопот
Pain and empty chores
Храни мой сон
Keep my sleep
Я хочу не слышать фон
I want to hear no background
Я здесь сойду
I will get off here
Подожду на берегу
I will wait on the shore
Свою волну
My wave
В море времени нас ждут
In the sea of ​​time awaits us
Закрой глаза
Close your eyes
Все
All
Всё что было, всё не зря
All that was, everything is not in vain
Ни ты, ни я
Neither you nor I
Не предскажем нам конца
We cannot predict our end
Укрой мой сон
Shelter my sleep
Одеялом твоих слов
With your words
Завтра ты вновь
Tomorrow you again
Ко всему всегда готов
Are always ready for everything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.