Спасибо - К Гудвину - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Спасибо - К Гудвину




К Гудвину
To Goodwin
-Можно места?
-Can I have a seat?
Тому, кому тесно!
To the one who is cramped!
Можно мысли?
Can I have thoughts?
Тому, кто мыслит!
To the one who thinks!
Можно чести?
Can I have some respect?
Вместо лести!
In exchange for flattery!
Можно смысла?
Can I have meaning?
Почаще.
More often.
Если не надо вам слышать,
If you don't need to hear,
Я убегаю повыше,
I'll run away up high,
Ну, вот хотя бы на крышу,
Well, at least up to the roof,
Может хоть там кто-то дышит!
Maybe at least someone breathes there!
Можно правды
Can I have the truth
И быть на равных?
And be on equal terms?
Можно разных,
Can I have different,
Историй славных?
Glorious stories?
Можно смелость,
Can I have courage,
Чтобы извиняться?
In order to apologize?
Можно помнить
Can I remember
И продвигаться?
And move forward?
Твердо стоишь, не кричишь
You stand firmly, you don't shout
И смотришь влево - вправо.
And you look left and right.
Я за тобой и за мной
I'm behind you and behind me
Ещё таких толпа!
There's a whole crowd of such!
Не истеришь, не вопишь
You don't throw tantrums, you don't scream
И знаешь своё право.
And you know your rights.
Я лишь боюсь пред тобой
I'm just afraid before you
Не подберу слова.
I won't find the words.
Будут ли вечно крутиться планеты?
Will the planets forever revolve?
Будет ли подведена черта?
Will the line be drawn?
Будет ли в сфере желаний всех самых сильных и смелых
Will the sphere of desires of all who are strongest and boldest
Честность, свобода, признательность и доброта?
Have honesty, freedom, appreciation, and kindness?
-Всё, что есть, только лишь:
-All that there is, is only:
Шляпа для волшебника,
A hat for a wizard,
Смелость для трусливого,
Courage for the cowardly,
Память для идущего...
Memory for the departed...
Вера в себя, всё что есть!
Faith in yourself, all that there is!
Всем известен весь секрет,
Everyone knows the whole secret,
Ведь его нет.
After all, it doesn't exist.
Полнится чудесами вся
Your miraculous head
Твоя чудная голова,
Is filled with miracles,
Когда ты смотришь на себя!
When you look at yourself!
Пристально прямо в себя!
Intently straight into yourself!
Хватит ли время, внимания и смелости,
Will there be enough time, attention, and courage,
Если маяком будет чья-то большая мечта?
If someone's big dream is a beacon?





Writer(s): р.рахман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.