Paroles et traduction Сплин - Бериллий
Лежали
на
солнце,
попали
под
ливень
-
We
lay
in
the
sun,
got
caught
in
the
rain
-
И
сразу
стемнело
на
Финском
заливе.
And
darkness
descended
upon
the
Gulf
of
Finland.
Все
стало
так
ново
и
так
непривычно,
Everything
became
so
new
and
unfamiliar,
Когда
неожиданно
вспыхнула
спичка
-
When
suddenly
a
match
flared
up
-
И
падает
мир,
ослепленный
этим
событием.
And
the
world
falls,
blinded
by
this
event.
Я
не
живу,
я
слежу
за
собственной
жизни
развитием.
I'm
not
living,
I'm
watching
the
development
of
my
own
life.
Представь
себе
- в
трех
переулках
отсюда,
Imagine
- three
alleys
away
from
here,
Над
лавкой,
в
которой
ножи
и
посуда,
Above
the
shop
that
sells
knives
and
dishes,
В
квартире,
в
которой
легко
заблудиться
In
an
apartment
where
it's
easy
to
get
lost,
Какой-то
старик
спит
и
видит
таблицу,
Some
old
man
sleeps
and
sees
a
table,
И
в
этой
таблице
я
между
бором
и
литием.
And
in
this
table,
I'm
between
boron
and
lithium.
Я
не
живу,
я
слежу
за
собственной
жизни
развитием.
I'm
not
living,
I'm
watching
the
development
of
my
own
life.
Мы
сходим
с
ума
в
одиночку
и
группами
We
go
crazy
alone
and
in
groups,
Новости
кормят
нас
свежими
трупами
The
news
feeds
us
with
fresh
corpses,
Какими
мы
были
смешными
и
глупыми
How
funny
and
stupid
we
were.
Мне
хочется,
хочется
- это
так
просто
-
I
want,
I
want
- it's
so
simple
-
Взять
и
сбежать
на
затерянный
остров,
To
just
take
off
and
escape
to
a
lost
island,
И
при
свете
Луны,
под
кокосовой
пальмой
And
under
the
moonlight,
beneath
a
coconut
palm,
Сидеть
и
читать
дневники
Лоры
Палмер.
To
sit
and
read
Laura
Palmer's
diaries.
И
в
тех
дневниках
нет
ни
слова
о
том,
что
нам
выпадет.
And
in
those
diaries,
there's
not
a
word
about
what
will
fall
to
us.
Жена
ждет
пилота
из
аэропорта
на
выходе.
A
wife
waits
for
her
pilot
at
the
airport
exit.
Неспешно
в
стихи
заплетаются
строчки,
Lines
are
slowly
woven
into
poems,
По
карте
блуждают
горячие
точки,
Hotspots
wander
on
the
map,
Все
двери
открыты,
распахнуты
окна,
All
doors
are
open,
windows
are
flung
wide,
Зима
обещает
быть
очень
жестокой.
Winter
promises
to
be
very
cruel.
В
табачном
дыму,
за
спиртных
напитков
распитием
In
tobacco
smoke,
behind
the
drinking
of
alcoholic
beverages,
Я
не
живу,
я
слежу
за
собственной
жизни
развитием.
I'm
not
living,
I'm
watching
the
development
of
my
own
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.