Сплин - Братские могилы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сплин - Братские могилы




Братские могилы
Brotherly Graves
Мы не знали друг друга до этого лета,
We were strangers before that summer's embrace,
Болтались по свету, земле и воде
Wandering the world, on land and at sea.
И совершенно случайно мы взяли билеты
By pure chance, we took our seats,
На соседние кресла на большой высоте.
In neighboring chairs, soaring high.
И моё сердце остановилось, моё сердце замерло,
And my heart stopped, it froze in place,
Моё сердце остановилось, моё сердце замерло.
My heart stopped, it froze in place.
И ровно тысячу лет мы просыпаемся вместе,
For a thousand years, we've woken as one,
Даже если уснули в разных местах,
Even if we fell asleep miles apart.
Мы идём ставить кофе под Элвиса Пресли,
We go make coffee to the tunes of Elvis Presley,
Кофе сбежало под "Propeller Heads", ах.
Coffee spills to "Propeller Heads", ah.
И моё сердце остановилось, моё сердце замерло.
And my heart stopped, it froze in place.
Моё сердце остановилось, моё сердце замерло.
My heart stopped, it froze in place.
И может быть, ты не стала звездой в Голливуде,
Maybe you didn't become a Hollywood star,
Не выходишь на подиум в нижнем белье,
Don't walk the runway in lingerie,
У тебя не берут автографы люди,
People don't ask for your autograph,
И поёшь ты чуть тише чем Монтсеррат Кабалье.
And you sing a little softer than Montserrat Caballé.
Так и я, слава Богу, не Рикки, не Мартин,
Likewise, I, thank God, am no Ricky, no Martin,
Не выдвигался на Оскар, французам не забивал,
Never up for an Oscar, haven't scored against the French,
Моим именем не назван город на карте,
No city on the map bears my name,
Но задёрнуты шторы и разложен диван.
But the curtains are drawn and the couch is unfolded.
И моё сердце остановилось, моё сердце замерло,
And my heart stopped, it froze in place,
Моё сердце остановилось, моё сердце замерло.
My heart stopped, it froze in place.
Я наяву вижу то, что многим даже не снилось,
I see in reality what many only dream of,
Не являлось под кайфом, не стучалось в стекло,
It didn't appear high, didn't knock on the glass,
Моё сердце остановилось, отдышалось немного
My heart stopped, took a breath,
И снова пошло.
And started again.
И моё сердце остановилось, моё сердце замерло,
And my heart stopped, it froze in place,
Моё сердце остановилось, моё сердце замерло.
My heart stopped, it froze in place.
И моё сердце аста ла виста, моё сердце замерло,
And my heart says "hasta la vista", it froze in place,
Моё сердце остановилось, моё сердце замерло.
My heart stopped, it froze in place.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.