Сплин - Гимн - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сплин - Гимн




Гимн
Hymn
Теперь, когда растаял сахар в чае
Now, when the sugar has melted in the tea
Теперь, когда прошел туман над ним
Now, when the fog has passed over it
Теперь, когда все гимны отзвучали
Now, when all the hymns have ended
И в голове один остался гимн
And only one hymn remains in my head
Я никогда не пел его другим
I have never sung it to anyone else
Теперь, когда погасли окна в доме
Now, when the windows are dark in the house
Когда деревья клонятся ко сну
When the trees are bowing to sleep
Когда совсем темно на небосклоне
When the sky is completely dark
Я вспомнил вдруг мелодию одну
I suddenly remembered a melody
Я сочинил ее тебе ко дню...
I composed it for you for the day when...
Когда одна мелодия из сотен
When one melody out of hundreds
Скользит вдоль неизвестных берегов
Glides along the unknown shores
Спешит сойти с классических полотен
Hurries to get off the classical canvases
Сбежать из этих рамок и холстов
To escape from these frames and canvases
Подняться выше туч и облаков
To rise above the clouds
Я сам слагаю эти гимны
I myself compose these hymns
На рождение и на гибель
For birth and death
Чувствуя то радость, то вину
Feeling joy and guilt
Я двигаюсь то в Космоса
I move into the Cosmos
То в мирового океана глубину...
Into the depths of the ocean...
Ну и ну...
My, oh my...
Теперь, когда совсем тепло от чая
Now, when it's warm from the tea
Теперь, когда что вторник, что среда
Now, when it's Tuesday or Wednesday
Теперь, когда стоишь в дверях, прощаясь
Now, when you stand at the doorway, saying goodbye
Еще не зная может навсегда
Not yet knowing perhaps forever
И тут же исчезая без следа
And then disappearing without a trace
Когда идешь домой под фонарями
When you walk home under the streetlights
Встречая тех, кто движется впотьмах
Meeting those who move in the darkness
Давным-давно ушедших минными полями
Who long ago went through minefields
И навсегда оставшихся в полях
And forever remained in the fields
Их имена и цифры на камнях
Their names and numbers on the stones
Теперь, когда что горы, что равнины
Now, when it's mountains or plains
Когда всю ночь пытаешься уснуть
When you try to fall asleep all night
Земную жизнь пройдя до половины
Having lived half of my earthly life
Я до сих пор не знаю жизни суть
I still don't know the meaning of life
Так веселей идти на Страшный суд
It's more fun to go to the Last Judgment
Я сам слагаю эти гимны
I myself compose these hymns
На рождение и на гибель
For birth and death
Чувствуя то радость, то вину
Feeling joy and guilt
Я двигаюсь то в Космоса
I move into the Cosmos
То в мирового океана глубину...
Into the depths of the ocean...
Ну и ну...
My, oh my...
Теперь настанет день и я отчалю
Now the day will come and I will set sail
Настанет день и мой остынет чай
The day will come and my tea will cool
Настанет день я, как всегда, иду по краю
The day will come I, as always, walk on the edge
И, как всегда, чтоб заглянуть за край
And, as always, to look over the edge
Подняться выше, чем подъемный кран
To rise higher than a crane
Теперь настанет день и чай в стакане
Now the day will come and tea in the glass
Опять дымит до самого утра
Smokes again until morning
Настанет день, я, как всегда, стою на грани
The day will come, I, as always, stand on the precipice
И, как всегда, чтоб заглянуть за грань
And, as always, to look over the precipice
За гранью разглядеть Святой Грааль
To make out the Holy Grail beyond the precipice
Теперь настанет день давно забытый
Now the long-forgotten day will come
Когда созвездия падают с высот
When constellations fall from the heights
Настанет день шагнуть за горизонт событий
The day will come to step over the event horizon
Чтоб первый раз увидеть горизонт
To see the horizon for the first time
Так близко, чтобы ощутить озноб
So close, to feel the chills
Я сам слагаю эти гимны
I myself compose these hymns
На рождение и на гибель
For birth and death
Чувствуя то радость, то вину
Feeling joy and guilt
Я двигаюсь то в Космоса
I move into the Cosmos
То в мирового океана глубину...
Into the depths of the ocean...
Ну и ну...
My, oh my...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.