Paroles et traduction Сплин - День за днём
Всё
происходит
в
тёмном
городе
зимой
Everything
happens
in
the
dark
city
in
winter
Два
человека
возвращаются
домой
Two
people
are
returning
home
Идут
навстречу
через
падающий
снег
Walking
towards
each
other
through
falling
snow
И
он
один,
и
никого
нет
рядом
с
ней
And
he
is
alone,
and
there's
no
one
beside
her
Они
идут
навстречу
через
этот
мир
They
walk
towards
each
other
through
this
world
И
взгляды
их
пересекутся
через
миг
And
their
gazes
will
meet
in
a
moment
И
взгляды
точно
через
миг
пересеклись
And
their
gazes
met
exactly
in
a
moment
И
мир
слегка
качнулся
вверх,
качнувшись
вниз
And
the
world
slightly
swayed
up,
swaying
down
И
всё
смешалось
в
этих
самых
головах
And
everything
mixed
in
these
very
heads
Ты
не
расскажешь
это
в
красках
и
словах
You
can't
describe
it
in
colors
and
words
Ты
не
расскажешь
это
в
общем
никому
You
can't
tell
it
to
anyone
at
all
Что
иногда
вот
так
всю
жизнь
глядишь
во
тьму
That
sometimes
you
stare
into
the
darkness
like
this
all
your
life
И
вдруг
во
тьме
вот
так
когда
совсем
не
ждал
And
suddenly
in
the
darkness,
just
like
that,
when
you
weren't
expecting
it
at
all
Вдруг
отыскалась
та,
кого
я
так
искал
Suddenly,
the
one
I
was
looking
for
was
found
Вдруг
отозвался
тот,
кого
ты
так
звала
Suddenly,
the
one
you
were
calling
for
responded
И
нас
уже
не
отражают
зеркала
And
mirrors
no
longer
reflect
us
Тихо
день
за
днём
Quietly,
day
by
day
Всё
идёт
путём
Everything
goes
its
way
И
будет
отдых
кораблю
на
якорях
And
there
will
be
rest
for
the
ship
at
anchor
И
будет
Солнце
в
наших
пасмурных
краях
And
there
will
be
Sun
in
our
cloudy
lands
И
будет
вкусен
хлеб
и
будет
полон
дом
And
the
bread
will
be
delicious
and
the
house
will
be
full
И
будет
сладок
дым
и
будет
сладок
ром
And
the
smoke
will
be
sweet
and
the
rum
will
be
sweet
И
вдруг
во
тьме
вот
так
когда
совсем
не
ждал
And
suddenly
in
the
darkness,
just
like
that,
when
I
wasn't
expecting
it
at
all
Вдруг
отыскалась
та,
кого
я
так
искал
Suddenly,
the
one
I
was
looking
for
was
found
Вдруг
отозвался
тот,
кого
ты
так
звала
Suddenly,
the
one
you
were
calling
for
responded
И
нас
уже
не
отражают
зеркала
And
mirrors
no
longer
reflect
us
Мы
исчезаем
в
этом
сумраке
ночном
We
disappear
in
this
night
gloom
И
не
жалеем
в
общем
больше
ни
о
чём
And
we
don't
regret
anything
anymore
Тихо
день
за
днём
Quietly,
day
by
day
Всё
идёт
путём.
Everything
goes
its
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.