Сплин - Есть кто-нибудь живой? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сплин - Есть кто-нибудь живой?




Есть кто-нибудь живой?
Is Anyone Alive?
Целый век, лежит снег,
For a century, snow lies,
Целый год, лежит лёд.
For a year, ice remains.
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Из всех жил, идёт жизнь,
From all veins, life flows,
Из всех дыр, идёт дым.
From all cracks, smoke rises.
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Вой, вой, вой, вой…
Howl, howl, howl, howl…
На дома легла тьма,
Darkness fell upon the houses,
На луга легла мгла.
Mist descended on the meadows.
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Есть кто-нибудь живой?
Is anyone alive out there, my love?
Вой, вой, вой, вой…
Howl, howl, howl, howl…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.