Paroles et traduction Сплин - Медный грош
Это
было
так
недавно
и
давно.
It
was
so
recent,
yet
so
long
ago,
Никому
из
нас
и
вспомнить
не
дано.
None
of
us
can
even
recall,
you
know.
Не
осталось
нам
из
прошлого
имён.
No
names
from
the
past
remain
for
us,
Это
было
в
середине
всех
времён.
It
was
in
the
midst
of
all
times,
thus.
Человек
собрался
в
дальние
края.
A
man
set
off
for
distant
lands,
Медный
грош
один
за
пазухой
храня.
With
a
single
copper
penny
in
his
hands.
Веселилась
и
неслась
его
душа.
His
soul
rejoiced
and
soared
so
free,
Не
осталось
за
душою
ни
гроша.
Not
a
penny
left
to
his
name,
you
see.
Он
вернулся
из
краёв
к
себе
домой.
He
returned
from
those
lands
to
his
home,
Тёмной
ночью
и
морозною
зимой.
On
a
dark
night,
in
the
winter's
roam.
А
над
домом
столько
звёзд
увидел
он.
And
above
his
house,
so
many
stars
he
found,
Словно
медных
грошей
целый
миллион.
Like
a
million
copper
pennies
all
around.
А
над
домом
столько
звёзд
увидел
он.
And
above
his
house,
so
many
stars
he
found,
Словно
медных
грошей
целый
миллион.
Like
a
million
copper
pennies
all
around.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.