Paroles et traduction Сплин - Невский проспект
Невский проспект
Nevsky Prospect
Сколько
лет
прошло,
все
о
том
же
гудят
провода
So
many
years
have
passed,
the
wires
still
hum
the
same
tune
Все
того
же
ждут
самолеты
The
airplanes
still
wait
for
the
same
thing
Девочка
с
глазами
из
самого
синего
льда
A
girl
with
eyes
of
the
bluest
ice
Тает
под
огнем
пулемета
Melts
under
the
fire
of
a
machine
gun
Должен
же
растаять
хоть
кто-то
Someone
has
to
melt,
after
all
Скоро
рассвет
Dawn
is
approaching
Выхода
нет
There's
no
way
out
Ключ
поверни
- и
полетели
Turn
the
key
- and
let's
fly
away
Нужно
вписать
We
need
to
write
it
down
В
чью-то
тетрадь
In
someone's
notebook
Кровью,
как
в
метрополитене:
With
blood,
like
in
the
metro:
Выхода
нет
There's
no
way
out
Выхода
нет
There's
no
way
out
Где-то
мы
расстались
- не
помню
в
каких
городах
We
parted
ways
somewhere
- I
don't
remember
in
which
cities
Словно
это
было
в
похмелье
As
if
it
happened
in
a
hangover
haze
Через
мои
песни
идут,
идут
поезда
Through
my
songs,
trains
keep
passing
by
Исчезая
в
темном
тоннеле
Disappearing
into
the
dark
tunnel
Лишь
бы
мы
проснулись
в
одной
постели
If
only
we
could
wake
up
in
the
same
bed
Скоро
рассвет
Dawn
is
approaching
Выхода
нет
There's
no
way
out
Ключ
поверни
- и
полетели
Turn
the
key
- and
let's
fly
away
Нужно
вписать
We
need
to
write
it
down
В
чью-то
тетрадь
In
someone's
notebook
Кровью,
как
в
метрополитене:
With
blood,
like
in
the
metro:
Выхода
нет
There's
no
way
out
Выхода
нет
There's
no
way
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.