Сруб - 1653 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сруб - 1653




1653
1653
Тени
Shadows (Тени)
Неспокойны весной
Are restless in the spring (Неспокойны весной)
Тени
Shadows (Тени)
Неспокойны весной
Are restless in the spring (Неспокойны весной)
Тени
Shadows (Тени)
Ждут прощения весной
Await forgiveness in the spring (Ждут прощения весной)
Тени
Shadows (Тени)
Ждут отмщения весной
Await vengeance in the spring (Ждут отмщения весной)
Тени
Shadows (Тени)
Ждут прощения весной
Await forgiveness in the spring (Ждут прощения весной)
Тени
Shadows (Тени)
Ждут отмщения весной
Await vengeance in the spring (Ждут отмщения весной)
Перестань меня искать
Stop looking for me (Перестань меня искать)
Перестань меня искать
Stop looking for me (Перестань меня искать)
Перестань меня искать
Stop looking for me (Перестань меня искать)
Перестань искать
Stop looking (перестань искать)
Тени
Shadows (Тени)
Неспокойны весной
Are restless in the spring (Неспокойны весной)
Тени
Shadows (Тени)
Неспокойны весной
Are restless in the spring (Неспокойны весной)
Тени
Shadows (Тени)
Ждут прощения весной
Await forgiveness in the spring (Ждут прощения весной)
Тени
Shadows (Тени)
Ждут отмщения весной
Await vengeance in the spring (Ждут отмщения весной)
Тени
Shadows (Тени)
Ждут прощения весной
Await forgiveness in the spring (Ждут прощения весной)
Тени
Shadows (Тени)
Ждут отмщения весной
Await vengeance in the spring (Ждут отмщения весной)
Перестань меня искать
Stop looking for me (Перестань меня искать)
Перестань меня искать
Stop looking for me (Перестань меня искать)
Перестань меня искать
Stop looking for me (Перестань меня искать)
Перестань искать
Stop looking (перестань искать)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.