Стас Намин и Группа Цветы - Мы желаем счастья вам - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Намин и Группа Цветы - Мы желаем счастья вам




Мы желаем счастья вам
We Wish You Happiness
В мире, где кружится снег шальной,
In a world where whirling snowflakes drift,
Где моря грозят крутой волной,
And stormy seas with mighty waves uplift,
Где подолгу добрую
Where sometimes we await
Ждём порой мы весть,
A hopeful sign,
Чтобы было легче в трудный час,
To ease the burden of the trying time,
Нужно верить каждому из нас,
We must believe, both you and I,
Нужно верить каждому
We must believe, both you
В то, что счастье есть.
That happiness will find its way.
Мы желаем счастья вам,
We wish you happiness,
Счастья в этом мире большом,
Happiness in this vast world,
Как солнце по утрам,
Like the sun at dawn,
Пусть оно заходит в дом.
May it enter your home.
Мы желаем счастья вам,
We wish you happiness,
И оно должно быть таким,
And may it be this,
Когда ты счастлив сам,
When you yourself are filled with bliss,
Счастьем поделись с другим.
Share your joy with others.
В мире, где ветрам покоя нет,
In a world where winds are never still,
Где бывает облачным рассвет,
Where dawns can be clouded and chill,
Где в дороге дальней
Where on distant roads,
Нам часто снится дом,
We dream of home,
Нужно и в грозу, и в снегопад,
In tempest's roar, and snowy foam,
Чтобы чей-то очень добрый взгляд,
May someone's gaze, a gentle gleam,
Чей-то очень добрый взгляд
Someone's gaze, a gentle gleam,
Согревал теплом.
Warm you with its glow.
Мы желаем счастья вам,
We wish you happiness,
Счастья в этом мире большом,
Happiness in this vast world,
Как солнце по утрам,
Like the sun at dawn,
Пусть оно заходит в дом.
May it enter your home.
Мы желаем счастья вам,
We wish you happiness,
И оно должно быть таким,
And may it be this,
Когда ты счастлив сам,
When you yourself are filled with bliss,
Счастьем поделись с другим.
Share your joy with others.
Мы желаем счастья вам,
We wish you happiness,
Счастья в этом мире большом,
Happiness in this vast world,
Как солнце по утрам,
Like the sun at dawn,
Пусть оно заходит в дом.
May it enter your home.
Мы желаем счастья вам,
We wish you happiness,
И оно должно быть таким,
And may it be this,
Когда ты счастлив сам,
When you yourself are filled with bliss,
Счастьем поделись с другим.
Share your joy with others.
Мы желаем счастья вам,
We wish you happiness,
Мы желаем счастья вам,
We wish you happiness,
Мы желаем счастья вам!
We wish you happiness!





Writer(s): стас намин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.