Стас Намин и Группа Цветы - Я люблю рок-н-ролл - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Стас Намин и Группа Цветы - Я люблю рок-н-ролл




Я люблю рок-н-ролл
I Love Rock-n-Roll
Не люблю я танго, не люблю я чарльстон
I don't like tango, I don't like the Charleston
Не люблю я польку, не люблю я вальс-бостон
I don't like polka, I don't like the Boston waltz
А люблю я, всем наперекор
But I love it, against all odds
Только старый добрый рок-н-ролл!
Only good old rock-n-roll!
Мама говорит, что в нём ужасные слова
Mom says it has terrible words
И от этих слов в миг дурнеет голова
And from these words, my head gets dizzy in a moment
Папа говорит, что музыки в нём нет совсем
Dad says there's no music in it at all
Но, несмотря на это, я хочу ответить всем
But, despite this, I want to answer everyone
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю лишь только рок-н-ролл!
I only love rock-n-roll!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю лишь только старый, добрый рок-н-ролл!
I only love good old rock-n-roll!
Элвис и Чак Берри, и "Битлы", и "Роллинг Стоунз"
Elvis and Chuck Berry, and the Beatles, and the Rolling Stones
Все они, поверь мне, обожают рок-н-ролл
Believe me, they all love rock-n-roll
И, сказать по правде, я ещё не знал такого
And, to tell you the truth, I haven't met anyone yet
Кто может устоять под звуки рок-н-ролла
Who can resist the sounds of rock-n-roll
А пока решают, модный он сейчас иль нет
While they decide if it's fashionable now or not
Я хочу, друзья, вам дать один простой совет
I want to give you, friends, one simple piece of advice
Не жалейте ног, не жалейте пол
Don't spare your feet, don't spare the floor
И сейчас все вместе мы станцуем рок-н-ролл!
And now, let's all dance rock-n-roll together!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю лишь только рок-н-ролл!
I only love rock-n-roll!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю лишь только старый, добрый рок-н-ролл!
I only love good old rock-n-roll!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю лишь только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю лишь только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю лишь только старый, добрый рок-н-ролл!
I only love good old rock-n-roll!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Я люблю только рок-н-ролл!
I love only rock-n-roll!
Только рок-н-ролл!
Only rock-n-roll!
Я люблю лишь только старый, добрый рок-н-ролл!
I only love good old rock-n-roll!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.