Paroles et traduction Стас Ярушин - Достать Бобровского
Достать Бобровского
To Beat Bobrovsky
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Расскажу
я
вам,
ребята,
историю
одну
Let
me
tell
you,
guys,
a
story
Как
бросил
вызов
хоккейному
королю
How
I
challenged
the
hockey
king
Нет,
не
тот,
который
с
правой
заряжет
No,
not
the
one
who
shoots
with
the
right
А
тот,
кто
эти
самые
броски
отражает
But
the
one
who
reflects
these
very
shots
Я
сказал
одну,
он
сказал
две
I
said
one,
he
said
two
Я
согласился
– мечта
детства
всё-таки
I
agreed
– it's
a
childhood
dream
after
all
Тогда
еще
ни
я
не
знал,
ни
Боб
Neither
I
nor
Bob
knew
then
Что
эта
канитель
надолго,
каждый
год
That
this
whole
thing
would
last
for
a
long
time,
every
year
И
вот
Челяба,
полная
арена
And
here
is
Chelyabinsk,
a
full
arena
Ручки
трясутся,
в
коленочках
измена
My
hands
are
shaking,
my
knees
are
betraying
me
Ну
ладно
я,
любитель
всё
же
Well,
I'm
an
amateur,
after
all
Смотрю
– примерно
то
же
в
глазах
у
короля
Серёжи!
I
look
– about
the
same
thing
in
the
eyes
of
King
Sergei!
Бросок
– не
попадаю,
еще
один
слетает
Shot
– I
miss,
another
one
flies
by
А
третий
прям
под
блин
красиво
залетает
And
the
third
one
flies
right
under
the
pancake
beautifully
Качу
я
вдоль
борта,
арена
на
ногах
I'm
rolling
along
the
side,
the
arena
is
on
its
feet
Я
чувствую
себя
как
Гретцки
в
девяностых
I
feel
like
Gretzky
in
the
nineties
И
остается
семь
бросков
And
there
are
seven
shots
left
И
все
проходят
мимо
And
they
all
go
by
Пижон!
- кричат
мне
вслед
Show-off!
They
shout
after
me
Ну
да,
ведь
я
катил
красиво
Well,
yeah,
'cause
I
was
rolling
beautifully
Из
десяти
– одна!
Какая
боль!
Out
of
ten
– one!
What
a
pain!
На
мне
на
неделю
футболка
Боб
– король!
For
a
week
I
have
to
wear
a
Bob
is
King
t-shirt!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Проходит
год,
мы
в
шумном
Новосибе,
е!
A
year
passes,
we
are
in
noisy
Novosibirsk,
yeah!
Задача
та
же
– из
десяти
забросить
две
The
task
is
the
same
– to
score
two
out
of
ten
Король
спокоен.
Что
в
жизни
может
быть
не
так?
The
King
is
calm.
What
could
be
wrong
in
life?
Он
только
подписал
с
Пантерами
большой
контракт
He
just
signed
a
big
contract
with
the
Panthers
Но
сразу
первая
по
льду
прицельно
залетает
But
the
very
first
one
flies
accurately
on
the
ice
Я
в
эйфории,
и
от
этого
крышак
взрывает
I'm
euphoric,
and
it
blows
my
mind
И
как
отпраздновать
голяк?
Я
прокачусь
на
пузе!
And
how
to
celebrate
the
goal?
I'll
crawl
on
my
belly!
Хотя,
постойте.
Передам
привет
я
лучше
Кузе!
Although,
wait.
I'd
rather
say
hello
to
Kuzya!
Осталось
девять
бросков,
я
по-любому
готов
Nine
shots
left,
I'm
ready
anyway
Ведь
я
забью,
и
даже
если
буду
не
здоров
Because
I'm
going
to
score,
even
if
I'm
not
well
Смотрю
– вратарь
на
панике,
серьезно
разминается
I
look
– the
goalkeeper
is
panicking,
seriously
warming
up
Походу,
мастер
не
на
шутку
собирается
It
seems
that
the
master
is
getting
serious
Бросок
– мимо,
и
пару
раз
отбил
красиво
Shot
– a
miss,
and
a
couple
of
times
he
beautifully
saved
Попробую
разок,
но
снова
получилось
криво
I'll
try
once,
but
it
turned
out
crooked
again
Последний
шанс.
Я
год
усиленно
работал
Last
chance.
I
worked
hard
for
a
year
Но
тут
вратарь
умышленно
сдвигает
ворота
But
here
the
goalkeeper
deliberately
moves
the
goal
Король
доволен,
я
офигел
The
King
is
pleased,
I'm
pissed
Звоню
я
главному
судье
из
КХЛ
I'm
calling
the
head
referee
from
the
KHL
Привет,
Стасян,
я
посмотрел
со
всех
камер
тут
Hello,
Stasyan,
I
looked
at
it
from
all
the
cameras
here
Гола
не
было,
а
Боб
реально
крут
There
was
no
goal,
and
Bob
is
really
cool
Из
десяти
опять
одна,
какая
боль!
Out
of
ten,
one
again,
what
a
pain!
Теперь
пою
я
песню
Боб
– король!
Now
I'm
singing
the
song
Bob
is
King!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Мой
друг,
пока
что
я
спокойно
сплю
My
friend,
for
now
I
sleep
peacefully
И
верю,
что
когда-нибудь
тебе
забью
And
I
believe
that
I
will
score
against
you
someday
А
пока,
смотрю,
у
тебя
график
жесткий
In
the
meantime,
I
see
your
schedule
is
tough
Каждую
ночь
слышу:
It's
a
great
save
by
Bobrovsky!
Every
night
I
hear:
It's
a
great
save
by
Bobrovsky!
Ты
профи
по
жизни,
ты
чемпион
You're
a
pro
in
life,
you're
a
champion
И
для
тебя
сейчас
поет
стадион
And
the
stadium
is
singing
for
you
now
А
я
сделал
вывод
– я
полный
ноль
And
I
concluded
– I'm
a
complete
zero
И
не
лезь
на
короля
ворот,
зная,
что
он
– король
And
don't
mess
with
the
king
of
the
net,
knowing
that
he
is
the
king
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): стас ярушин, сергей савин
Album
Просто
date de sortie
12-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.