Paroles et traduction Стереополина - Мне 20 лет
Мне 20 лет
I'm 20 Years Old
Мне
20
лет,
я
раздет,
я
так
глуп,
нелеп
I'm
20
years
old,
I'm
undressed,
I'm
so
stupid,
ridiculous
И
на
мне
смешной
берет
And
I'm
wearing
a
funny
beret
Пой,
песню
пой,
пока
ждёшь
друга
и
любовь
Sing
a
song
while
you're
waiting
for
your
friend
and
lover
Неважно,
в
холод
или
в
зной
No
matter
if
it's
cold
or
hot
Мне
20
лет,
я
раздет,
я
так
глуп,
нелеп
I'm
20
years
old,
I'm
undressed,
I'm
so
stupid,
ridiculous
И
на
мне
смешной
берет
And
I'm
wearing
a
funny
beret
Пой,
песню
пой,
пока
ждёшь
друга
и
любовь
Sing
a
song
while
you're
waiting
for
your
friend
and
lover
Неважно,
в
холод
или
в
зной
No
matter
if
it's
cold
or
hot
Я
часто
грущу
— такой
уж
стиль
I'm
often
sad
— that's
my
style
И
хожу
во
всем
чёрном,
как
вампир
And
I
walk
around
in
black,
like
a
vampire
В
патефоне
играет
суперхит
In
the
gramophone,
a
superhit
is
playing
Может
быть,
это
Цой,
а
может,
Smiths
Maybe
it's
Tsoi,
or
maybe
it's
the
Smiths
Для
всех
странных
парней
я
как
магнит
For
all
the
strange
guys,
I'm
like
a
magnet
Розовеет
лицо,
когда
я
с
ним
My
face
turns
pink
when
I'm
with
him
Ты
подбросишь
монетку
дома
вновь
You'll
flip
a
coin
at
home
again
Решка
— в
универ,
орёл
— в
кино
Tails
— to
uni,
heads
— to
the
cinema
Мне
20
лет,
я
раздет,
я
так
глуп,
нелеп
I'm
20
years
old,
I'm
undressed,
I'm
so
stupid,
ridiculous
И
на
мне
смешной
берет
And
I'm
wearing
a
funny
beret
Пой,
песню
пой,
пока
ждёшь
друга
и
любовь
Sing
a
song
while
you're
waiting
for
your
friend
and
lover
Неважно,
в
холод
или
в
зной
No
matter
if
it's
cold
or
hot
Мне
20
лет,
я
раздет,
я
так
глуп,
нелеп
I'm
20
years
old,
I'm
undressed,
I'm
so
stupid,
ridiculous
И
на
мне
смешной
берет
And
I'm
wearing
a
funny
beret
Пой,
песню
пой,
пока
ждёшь
друга
и
любовь
Sing
a
song
while
you're
waiting
for
your
friend
and
lover
Неважно,
в
холод
или
в
зной
No
matter
if
it's
cold
or
hot
В
моём
кармане
пальто
опять
дыра
There's
a
hole
in
my
coat
pocket
again
Провалились
ключи,
но
не
беда
My
keys
fell
out,
but
that's
okay
Всё
равно
я
домой
не
тороплюсь
Anyway,
I'm
not
in
a
hurry
to
go
home
Лучше
съезжу
к
друзьям
и
там
напьюсь
I'd
rather
go
to
my
friends'
and
get
drunk
there
Мою
жизнь
режиссирует
Годар
My
life
is
directed
by
Godard
Я,
как
Анна
Карина,
влюблена
I'm
in
love,
like
Anna
Karina
В
моей
комнате
мрак
и
теснота
It's
dark
and
cramped
in
my
room
Но
мой
друг
всегда
рядом,
у
окна
But
my
friend
is
always
there,
at
the
window
Мне
20
лет,
я
раздет,
я
так
глуп,
нелеп
I'm
20
years
old,
I'm
undressed,
I'm
so
stupid,
ridiculous
И
на
мне
смешной
берет
And
I'm
wearing
a
funny
beret
Пой,
песню
пой,
пока
ждёшь
друга
и
любовь
Sing
a
song
while
you're
waiting
for
your
friend
and
lover
Неважно,
в
холод
или
в
зной
No
matter
if
it's
cold
or
hot
Мне
20
лет,
я
раздет,
я
так
глуп,
нелеп
I'm
20
years
old,
I'm
undressed,
I'm
so
stupid,
ridiculous
И
на
мне
смешной
берет
And
I'm
wearing
a
funny
beret
Пой,
песню
пой,
пока
ждёшь
друга
и
любовь
Sing
a
song
while
you're
waiting
for
your
friend
and
lover
Неважно,
в
холод
или
в
зной
No
matter
if
it's
cold
or
hot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): карина моргунова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.