Paroles et traduction Стереополина - Сумеречная зона
Сумеречная зона
The Twilight Zone
В
моем
городе
не
бывает
ветра
There's
no
wind
in
my
city
По
расписанию
назначают
лето
Summer
is
scheduled
Лениво
катится
на
байке,
I
ride
a
bike
out
of
laziness,
Потому
что
не
заработал
на
машину
Because
I
cannot
afford
a
car
Зато
заработал
простуду
и
посажено
зрение
But
I
did
earn
a
cold
and
vision
impairment
Но
это
ничего,
сейчас
мне
бы
терпения
But
it's
okay,
now
I'd
like
patience
Тебе
говорили
родители
Your
parents
told
you
Тебе
говорил
классный
руководитель
Your
homeroom
teacher
told
you
Имя
которого
потеряно
в
памяти
Whose
name
is
lost
in
memory
Пять
лет
института
культуры
Five
years
of
cultural
college
И
на
корпоративах
я
главная
фигура
And
I'm
the
main
figure
at
the
corporate
parties
Таких
называют
гвоздём
программы
They
call
such
people
the
life
of
the
party
А
ещё
ставят
на
табуретку
рассказать
стихотворение
And
they
also
put
me
on
a
stool
to
recite
a
poem
Сегодня
со
мной
поздоровалась
женщина
A
woman
greeted
me
today
Лицо
ее
мне
было
незнакомым
Her
face
was
unfamiliar
Клянусь,
я
видела
ее
впервые
I
swear,
I
saw
her
for
the
first
time
Мои
одноклассницы
ужасно
постарели
My
classmates
have
aged
terribly
Люди
в
бизнес-центре
очень
серьёзные
The
people
in
the
business
center
are
very
serious
Они
моются
и
спят
в
своих
костюмах
They
wash
themselves
and
sleep
in
their
suits
Которые
наглаживают
им
жены
Which
their
wives
iron
for
them
Йен
Кёртис
не
умирал
у
них
на
глазах
Ian
Curtis
did
not
die
before
their
eyes
И
в
электричке
из
Карелии
до
Питера
And
in
the
train
from
Karelia
to
St.
Petersburg
Много
глупых
детей
и
их
родителей
There
are
many
foolish
children
and
their
parents
И
каждый
из
них
немного
гений
And
each
of
them
is
a
bit
of
a
genius
И
каждый
из
них
застрял
во
времени
And
each
of
them
is
stuck
in
time
Леса
чередуются
с
озерами
Forests
alternate
with
lakes
Нищий
попросил
мелочи
у
меня
A
beggar
asked
me
for
pocket
change
У
такой
же
нищей,
или
даже
хуже
From
someone
equally
poor,
or
even
poorer
Прах
моих
друзей
развеян
по
ветру
My
friends'
ashes
are
scattered
in
the
wind
Вам
было
по
23,
когда
вы
умерли
You
were
all
23
when
you
died
Наверное
это
глупость
— умирать
так
рано
It's
probably
stupid
to
die
so
early
Обвиняю
вас
в
совершении
глупости
I
blame
you
for
being
stupid
Надеюсь,
вы
так
же
смотрите
фильмы
I
hope
you
also
watch
movies
И
слушаете
хорошую
музыку
And
listen
to
good
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): карина моргунова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.