Страна Oz feat. Скептик - Красный штат - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Страна Oz feat. Скептик - Красный штат




Красный штат
The Red State
Я бы съ*бал, но не знаю, как.
I would eat the ball, but I don't know how.
Я бы не сел если б был подфак.
I wouldn't have sat down if there was a subfact.
Я делал так, чтоб никак не спалил ACAB,
I did it so that I didn't burn the ACAB in any way,
Ho тупанул, плюс не вовремя предал брат.
Ho was stupid, plus his brother betrayed him at the wrong time.
Еб*л я в рот этих мус*ров и закон,
Fuck me in the mouth of these mouths and the law,
Еб*л я в рот дох*я трепать языком,
Fuck*l I'm in the mouth doh*I'm wagging my tongue,
В горле ком плотником, дым под потолком.
There's a lump in the carpenter's throat, smoke from the ceiling.
Йеау! Скоро все будет ровняком.
Yeow! Soon everything will be equal.
Йеау! И мне отсюда не видно небо.
Yeow! And I can't see the sky from here.
Я выйду, поеду туда, где не был,
I'll get out, go somewhere I haven't been.,
Подлечить нервы, намучу себе первый.
To heal my nerves, I'll torture myself first.
Напаснусь, мне под ноги упадет пепел.
I swear, ashes will fall at my feet.
Какой сегодня день, я и так не помню.
I don't remember what day it is anyway.
А если выпустят пораньше будет прикольно.
And if they let you out early, it will be fun.
А пока у мус*ров рэпчик на повторе,
In the meantime, the mus*rov rap is on repeat,
Никак не вспомню, но трек знакомый до боли.
I can't remember in any way, but the track is painfully familiar.
Перемыть посуду и пойти на самосуд
Wash the dishes and go to lynching
К этим сукам, что нас пасут.
To those bitches that are herding us.
Как не сд*хнуть со скуки сидя на сутках, замутки
How not to get bored out of boredom while sitting for days on end
С деревянной трубкой в руке.
With a wooden pipe in his hand.
Это отдел уличных дел в петле легких денег.
This is the street affairs department in the easy money loop.
Как трудно вспышкой быть во тьме, не распугивать приведений.
How difficult it is to be a flash in the dark, not to scare away ghosts.
Стуки по трубам на сутках в следствии суда,
Knocks on pipes for days in the investigation of the court,
Я спокоен и собран рассудком,
I am calm and collected in my mind,
Разум преображает звуки в минуса.
The mind transforms sounds into cons.
Я тебе дам знать, пока делай загран,
I'll let you know while you get a passport.,
Надо съeб*ть, по ходу, такая судьба.
It's necessary to fuck off, in the process, such a fate.
Тут слишком близко край и мы за него невольно, но заступаем.
The edge is too close here and we unwittingly step in for it.
Англичане покидают Грайн,
The British are leaving the Grain,
Кирки съ*бут с окраин.
The pickaxes moved out of the outskirts.
Не в этих камерах, Димарик,
Not in these cells, Dimarik,
Но все поправят, lawyer свое дело знает,
But they will fix everything, the lawyer knows his business,
Как бесстрашный дилер из Китая.
As a fearless dealer from China.
Но пока перемыть посуду и съeбаться отсюда.
But for now, wash the dishes and get the fuck out of here.
Какого х*я ты думал, что будет, как раньше.
What the fuck did you think it would be like before.
Беру фигуры из хлеба, убираю подальше.
I take the figures from the bread and put them away.
Мой мозг больной куда-то отчалил, э-ё!
My sick brain has gone somewhere, uh!
Тело в отчаянии ищет особенный чай мне.
The body is desperately looking for a special tea for me.
Веки застряли в окне, годы в бетонной дыре.
Eyelids stuck in the window, years in a concrete hole.
Копы в огне ночью я вижу во сне
Cops on fire at night I see in a dream
Одноименный побег на другой континент,
The eponymous escape to another continent,
Где другой контингент, х*ли, не?
Where is the other contingent, fuck, not?
В красной сетчатке застыл периметр клетки,
The perimeter of the cell froze in the red retina,
Э-йау! Пистолет поможет лучше, чем таблетки.
E-yow! A gun will help better than pills.
Вспомнил о тех, кто расщепляет атом.
I remembered those who split the atom.
И за средним пальцем я попрощаюсь, б*ядь с закатом.
And for the middle finger, I'll say goodbye to the fucking sunset.
Бывает, без тормозов куда-то катим,
Sometimes we roll somewhere without brakes,
Мы не из тех, кто плакал под маминым платьем.
We are not the ones who cried under Mom's dress.
Мы не из тех, кто пренебрегает, б*ядь матом,
We are not one of those who neglect, fucking obscenities,
Э-ё, андэграунд послужит нам трапом, драпай.
Uh, the underground will serve as a ladder for us, drapai.
А я давно морю за то, что игра стоит свеч,
And I have long been in favor of the fact that the game is worth the candle,
Представляю город, пах, ты тоже полегче.
I imagine the city, groin, you take it easy too.
Не вылезай из кед, наш рэп черный, как негр.
Don't get out of the sneakers, our rap is black as a negro.
Накинет ночка капюшон типу на Гелике.
The night will throw a hood over the type on the Helik.
Утро, день, или вечер, какой прогноз на уик-энд
Morning, afternoon, or evening, what is the forecast for the weekend
Косой подлечен, мой кент, майк в левой руке.
Oblique is cured, my kent, Mike is in his left hand.
Он оставляет следы на песке,
He leaves footprints in the sand,
Лучше с братвой на нулях, кто бы мне че не п*здел.
It's better with the bratva at zero, no matter who gives me a fuck.
Сын, ты на соплях тут, я чую носом,
Son, you're on snot here, I can smell it,
Рэпак свой в доску, умный, как Познер.
Rapak's on the board, smart as Posner.
Мы стали ЭмСи, твой брат стал Гусом,
We became Emcees, your brother became Gus,
Детка, ты тоже скоро станешь х*еcoсом.
Baby, you're going to be a dick soon too.
Чувак не купит мой альбом, он не имеет носитель.
The dude won't buy my album, he doesn't have a carrier.
Ты прощелкал еб*лом сидя на фене и спиде.
You clicked the fuck off while sitting on a hair dryer and AIDS.
Болтаю только о том, что видел,
I'm just talking about what I saw.,
Мы залетим прямо в твой дом, мой н*гер.
We'll fly right into your house, my n*ger.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.