Paroles et traduction Страна OZ - Outro
Как
какая
драма
- гидра,
Like
drama
- hydra,
Там
где
дуют
ветра,и
не
далеко
до
земного
ядра.
Where
winds
blow,
and
the
Earth's
core
is
not
far
away.
Думать
им
про
именно
так
напишут
в
тетрадь.
Thinking
about
them,
that's
exactly
what
I'll
write
in
my
notebook.
В
Лютый
день
товар,
но
респект
такого
вида
товара.
Fierce
day
product,
but
respect
for
such
product.
Эти
слова
я
замажу
гарам,
влеплю
слова,
ложу
на
сигару.
I'll
smear
these
words
with
grime,
smear
words,
I
lay
on
a
cigar.
Весна
- мозг
на
блесне,
нос
на
десне.
Spring
- brain
on
a
spoon,
nose
on
a
gum.
Не
продавайте
всяким
Надям
снег
- это
черевато.
Don't
sell
snow
to
all
sorts
of
Nadias
- it's
dangerous.
Б*я,
всё
это
вата
вас
права
в
илюминате
16
кодексов
F*ck,
it's
all
cotton
wool,
you’re
right
about
the
16
codes
in
the
Illuminati
Права
и
мы
знаем,
как
на*бать
не
продолжить
п*здато,
Rights,
and
we
know
how
to
f*ck
not
to
continue
cool,
Я
падина,
сколько
нас
хватит?
I'm
a
scum,
how
long
will
we
last?
Иммунитет
погублен
ищи
в
вскоре
"никалоги"
Immunity
is
ruined,
soon
look
for
"no-addicts"
В
гугле
журопороги
- волшебник,
гудвин.
In
google,
the
thresholds
of
fear
- a
wizard,
Goodwin.
Не,
браторы,
как
угары
бабохам,
No,
brothers,
how
we
dazzle
chicks,
И
мы
с
ним
спина
к
спине,
And
with
him,
we
are
back
to
back,
Пока
вы
бежите
по
морам
- нам
пох*й,
с
нами
Бог
и
Чак
Норрис.
While
you
run
around
the
seas
- we
don't
care,
God
and
Chuck
Norris
are
with
us.
Изуродованный
город
дорог
от
дорог
до
горок,
Deformed
city
of
roads
from
roads
to
hills,
Кому-то
твердый
в
гол,
кому-то
в
нос
порох,
ее,
Someone's
solid
in
the
goal,
someone's
in
the
nose
powder,
it's,
Ветер
закружил
листья
в
порох,
The
wind
whirled
the
leaves
into
powder,
Надо
поднять
ворот,
что
б
не
так
за*бывал
холод.
We
need
to
raise
the
collar
so
that
the
cold
doesn't
bore
us
so
much.
Отхода
из
этих
каридорах
на
Бора-Бора,
Waste
from
these
corridors
to
Bora
Bora,
Но
что-то
заставляет,
как
радо,
прятаться
в
норах.
But
something
makes,
like
Rado,
hide
in
burrows.
Поподя
сюда
на
отложный
порох,
разъедает
изнутри
твой
покров,
пох*ть.
Coming
here
to
deferred
gunpowder,
eating
away
at
your
cover
from
the
inside,
f*ck.
Нам
пох*й,
We
don't
care,
Зорры
качаем
толпы
хип-хоппом
от
выдоха
дыма
до
вдоха.
Zorries
rock
the
crowd
with
hip-hop
from
the
exhale
of
smoke
to
the
inhale.
В
итоге,
пока
вы
с
копом
в
ах*е
скопов,
As
a
result,
while
you're
in
awe
with
a
cop,
Мы
во
дворах
толпой
плотно
угораем
бабохом.
We're
hanging
out
in
the
courtyards,
getting
high
on
chicks.
Видит
Бог,
всё
не
так
уж
и
плохо,
God
sees,
everything
is
not
so
bad,
Пока
с
районов
доносится
этот
грохот
музон
OZ
While
this
thunder
of
the
OZ
music
is
heard
from
the
districts
Атмосферу
разъедает
азоном,
The
atmosphere
is
corroded
with
ozone,
Со
студии
шлю
привет
Игоряну
на
зону,
салют,
From
the
studio
I
send
greetings
to
Igoran
in
the
zone,
salute,
Всем
своим
в
городах
и
странах.
To
all
my
friends
in
cities
and
countries.
Салам
бодрым
чикам
и
родным
манам.
Greetings
to
cheerful
girls
and
my
own
moms.
Пока
у
друга
для
друга
в
кармане
подарок,
While
there's
a
gift
for
each
other
in
our
pockets,
Пока
читаем
репчик,
всё
будет
грамотно.
While
we
rap,
everything
will
be
fine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.