Студия "Феникс" - 13 карт - Зелёные очки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Студия "Феникс" - 13 карт - Зелёные очки




13 карт - Зелёные очки
13 карт - Green Glasses
Я не снимаю никогда
I never take off
Свои зелёные очки
My green glasses
Зачем другие мне цвета
Why would I need other colors
И эти все оттеночки? (Вокруг)
And all these shades? (Around)
Зелёные ракеты в зелёных облаках
Green rockets in green clouds
Зелёные плакаты на разных языках
Green posters in different languages
Зелёные отходы уплыли в океан
Green waste sailed away into the ocean
Зелёные доходы приплыли к нам в карман
Green income sailed into our pocket
Зелёных человеков зелёные права
Green people's green rights
И чтобы не одумалась дурная голова
And so that the evil mind doesn't change
Зелёные заводы, зелёные станки
Green factories, Green machines
Стабильно производят нам зелёные очки (хей)
They steadily make us green glasses (hey)
Я презираю дурачков
I despise the fools,
Адептов розовых очков
Followers of rose-tinted glasses
Похож на плесневелый сыр
Their distorted view of the world
Их искажённый взгляд на мир
Looks like moldy cheese
Мы розовые розы зелёными зовём
We call pink roses green
Мы розовые лица зелёнкой разотрём
We'll rub green paint on pink faces
А тех, кто не по масти, берём по одному
And those who are not our suit, we take one at a time
И розовых политиков в зелёную тюрьму
And we put pink politicians in green prison
Зелёными руками была возведена
It was built by green hands,
От розовых захватчиков зелёная стена
From pink invaders a green wall
На ней тихонько дремлет зелёный ППШ
On it a green PPSh quietly dozes
И вмиг остынет на ушах зелёная лапша
And the green noodles will cool down on your ears in an instant
Мы не снимаем никогда
We never take off
Свои зелёные очки
Our green glasses
Зачем другие нам цвета?
Why would we need other colors?
Дурацкие оттеночки
Silly shades





Writer(s): Sergey Fedorov, фёдор нечитайло


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.