Paroles et traduction Сюзанна - VESLA
О,
Боже
мой
(Mon
Dieu)
O
my
God
(Mon
Dieu)
О,
Боже
мой
(Mon
Dieu)
O
my
God
(Mon
Dieu)
О,
Боже
мой
(Mon
Dieu)
O
my
God
(Mon
Dieu)
Кто-то
уже
на
втором
плане
Someone's
already
in
the
background
Сердце
в
знак
петли
барабанит
Heart
beats
like
a
noose
Кто-то
не
уснет,
кто-то
ранен
Someone
won't
fall
asleep,
someone's
wounded
Кризис
разродился
словами
The
crisis
erupted
with
words
Я
увлечена
— это
между
нами
I'm
carried
away
— it's
between
us
Я
увлечена
снова
только
Вами
I'm
carried
away
again
only
by
You
Этот
эпицентр
не
между
ногами
This
epicenter
is
not
between
my
legs
Нежные
нервные
клетки,
чистоты
фотоны
Tender
nerve
cells,
photons
of
purity
Частота
признаний,
гляди,
не
устанем
Frequency
of
confessions,
look,
let's
not
get
tired
Говорить
младенцу
нежными
устами
To
speak
to
the
baby
with
gentle
lips
Не
хочу
смотреть
сквозь
слёзы
на
ресницах
I
don't
want
to
look
at
the
tears
on
my
eyelashes
Солнце
— колесо,
совесть
в
этих
спицах
The
sun
is
a
wheel,
conscience
is
in
these
spokes
Можешь
мне
присниться,
предложи
меняться
You
can
dream
of
me,
offer
to
change
Бренными
телами,
не
смотри
на
меня
With
mortal
bodies,
don't
look
at
me
Если
ты
вдруг
занят,
посмотри
на
меня
If
you're
suddenly
busy,
look
at
me
Раз
знаю,
что
ты
занят,
пролетают
веки
Since
I
know
that
you're
busy,
the
eyelids
fly
Над
пустыми
снами
Over
empty
dreams
Мои
благодарности
расщепляют
странности
My
gratitude
splits
up
the
strangeness
Если
точно
усвоить
биоритмы
данности
If
you
learn
the
biorhythms
of
reality
Что
без
срока
давности
What
is
without
a
statute
of
limitations
Моя
сладкая
и
первая
любовь
такая
My
sweet
and
first
love
is
such
Честная,
что
стягивает
рот
Honest,
that
tightens
my
mouth
К
полюсам,
я
делаю
всё
наоборот
To
the
poles,
I
do
everything
the
other
way
around
Пусть
меня
поймёт
каждая
душа
May
every
soul
understand
me
Я
иду,
умеренно
ускоряя
шаг
I
walk,
moderately
accelerating
my
pace
Лучше
не
мешай,
я
кручу
колечко
Better
not
to
interfere,
I'm
spinning
a
ring
Сейчас
и
навсегда,
было
и
пройдёт
Now
and
forever,
has
been
and
will
pass
Я
запомню
этот
книжный
яркий
переплёт
I
will
remember
this
bright
book
binding
Именной
полёт,
стюардесса
ждёт
Personal
flight,
the
stewardess
is
waiting
Понимая
всё,
но
меня
несёт
Understanding
everything,
but
it
carries
me
away
Но
меня
нет,
всё,
но
меня
нет,
всё
But
I'm
not,
that's
it,
but
I'm
not,
that's
it
Но
меня
нет,
всё
But
I'm
not,
that's
it
Это
просто
тихий
стиль
It's
just
a
quiet
style
Это
просто
тихий
стиль
It's
just
a
quiet
style
Все
мои
тебе
стихи
All
my
poems
to
You
Как
четыре-пять
стихий
Like
four
or
five
elements
Пять
стихий
Five
elements
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MEGALITH
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.