Paroles et traduction Сябры - Васильки во ржи
Васильки во ржи
Cornflowers in the Rye
Кто
наворожил
сны,
как
быль
и
небыль
Who
conjured
these
dreams,
like
truth
and
fiction
intertwined,
Васильки
во
ржи
– синие,
как
небо
Cornflowers
in
the
rye
– blue
as
the
sky,
Синие
цветы
для
меня
святые
Blue
flowers,
sacred
to
me,
Кристально
чисты,
как
глаза
России.
Crystal
clear,
like
the
eyes
of
Russia.
Эти
синие
цветы
у
студёной
речки
These
blue
flowers
by
the
cold
river,
Собирали
я
и
ты,
я
и
ты
We
gathered
them,
you
and
I,
you
and
I,
Василёчки-васильки
– просветлённый
взгляд
тоски
Cornflowers,
cornflowers
– a
glimpse
of
longing
in
your
eyes,
Только
снова
верим
в
радость
я
и
ты.
But
we
believe
in
joy
again,
you
and
I.
Васильки
во
ржи
тёплые,
степные
Cornflowers
in
the
rye,
warm
and
wild,
Память
ворошит
прошлое
поныне
Stirring
memories
of
the
past,
Падал
в
эту
новь
взгляд
солдатский
синий
A
soldier's
blue
gaze
fell
upon
this
land,
Память
не
тревожь
– это
боль
России.
Don't
disturb
the
memory
– it's
Russia's
pain.
Эти
синие
цветы
у
студёной
речки
These
blue
flowers
by
the
cold
river,
Собирали
я
и
ты,
я
и
ты
We
gathered
them,
you
and
I,
you
and
I,
Василёчки-васильки
– просветлённый
взгляд
тоски
Cornflowers,
cornflowers
– a
glimpse
of
longing
in
your
eyes,
Только
снова
верим
в
радость
я
и
ты.
But
we
believe
in
joy
again,
you
and
I.
Кто
наворожил
эту
быль
и
небыль
Who
conjured
this
truth
and
fiction
intertwined,
Васильки
во
ржи
– синие,
как
небо
Cornflowers
in
the
rye
– blue
as
the
sky,
Это
для
венков
свадебных
весёлых
These
are
for
joyful
wedding
wreaths,
Чтоб
цвела
любовь
в
городах
и
сёлах.
So
that
love
may
bloom
in
cities
and
villages.
Эти
синие
цветы
у
студёной
речки
These
blue
flowers
by
the
cold
river,
Собирали
я
и
ты,
я
и
ты
We
gathered
them,
you
and
I,
you
and
I,
Василёчки-васильки
– просветлённый
взгляд
тоски
Cornflowers,
cornflowers
– a
glimpse
of
longing
in
your
eyes,
Только
снова
верим
в
радость
я
и
ты.
But
we
believe
in
joy
again,
you
and
I.
Эти
синие
цветы
у
студёной
речки
These
blue
flowers
by
the
cold
river,
Собирали
я
и
ты,
я
и
ты
We
gathered
them,
you
and
I,
you
and
I,
Василёчки-васильки
– просветлённый
взгляд
тоски
Cornflowers,
cornflowers
– a
glimpse
of
longing
in
your
eyes,
Только
снова
верим
в
радость
я
и
ты.
But
we
believe
in
joy
again,
you
and
I.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.