Сява - По человечачи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сява - По человечачи




По человечачи
Like a Human
(Давай потолкуем, братка
(Let's talk it out, sister
[?])
[?])
[?] ухо
[?] ear
Совет на сотку: держи походку
Tip for a hundred: keep your posture
Отвечая за себя, себя ведя не как пилотка
Answering for yourself, behaving not like a pilot's hat
Зная за последствия, раскачивая лодку
Knowing the consequences, rocking the boat
Давай ты [?] ну его
Let's you [?] it
Не знаешь чем вернётся попросту [?]
Don't know how it'll turn out simply [?]
По глупости [?]
Out of stupidity [?]
Порою даже за дела [?] летят не в [?]
Sometimes even for the affairs of [?] do not fly right
Эй, слышишь ты! Ты, где бы ты ни был
Hey, hear me! Wherever you may be
Будь человеком, слышишь, человеком, а не гнидой
Be a human, hear me, a human, and not a nit
Чё ты там прочитал в своих ебучих книгах
What are you reading there in your fucking books
Если слова твои пусты, а по поступкам видно
If your words are empty, but your deeds show
Веди себя по-человечачи
Behave like a human being
Веди себя по-человечачи, просто
Behave like a human being, just
Веди себя по-человечачи
Behave like a human being
По-человечачи почаще веди себя
Behave yourself like a human more often
Да, я бываю на приколе, но
Yes, I can be funny, but
Лишнего мне непозволено
I'm not allowed to do unnecessary things
Этому учит улица, а не кино
The street teaches this, not movies
А если чё-то пиздану, не то могу получить в ебло
And if I fuck something up, I might get punched in the face
Быть человеком такая штука
Being a human is such a thing
Вроде серьёзная движуха, а звучит как шутка
It seems like a serious movement, but it sounds like a joke
Когда всё хорошо, обычно нас терзает мука
When everything is good, we are usually tormented by remorse
А когда туго, в глазах блестит искра [?]
And when it's tough, a spark of [?] shines in your eyes
[?] как быть ровным задают вопросы
[?] how to be even they ask questions
Задача не из лёгких, и решить ее непросто
The task is not easy, and it is not easy to solve it
Тут не решит удача и тем более бабосы
Luck and even more money will not solve it here
Ты сердцем должен выкупать, если не отброс ты
You must redeem with your heart, if you are not a reject
Веди себя по-человечачи, чё ты
Behave like a human being, what are you
Или ты ждёшь свой миллион и похуй чё там
Or are you waiting for your million and who cares about the rest
Быть человеком так красиво, чё ты взмок-то
Being a human is so beautiful, what are you getting so worked up about
Не для других, дебил, а для себя, ёпта
Not for others, you idiot, but for yourself, damn
Эй, слышишь, ты! Ты, где бы ты ни был
Hey, hear me! Wherever you may be
Будь человеком, слышишь, человеком, а не гнидой
Be a human, hear me, a human, and not a nit
Чё ты там прочитал в своих ебучих книгах
What are you reading there in your fucking books
Если слова твои пусты, а по поступкам видно
If your words are empty, but your deeds show
Веди себя по-человечачи
Behave like a human being
Веди себя по-человечачи, просто
Behave like a human being, just
Веди себя по-человечачи
Behave like a human being
По-человечачи почаще веди себя
Behave yourself like a human more often
(Веди себя по-человечачи
(Behave like a human being
Веди себя по-человечачи, просто
Behave like a human being, just
Веди себя по-человечачи
Behave like a human being
По-человечачи почаще веди себя)
Behave yourself like a human more often)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.