Paroles et traduction Сява - Семечки Колян
Семечки Колян
Kolyan Seeds
Здравствуйте,
а
у
вас
есть
семечки
"колян"?
Excuse
me,
do
you
have
any
"Kolyan"
sunflower
seeds?
К
сожалению
закончились
Unfortunately,
we're
out
of
them.
закончились,
а
понятно
Out
of
them,
I
see.
Слышь
колян,
отсыпь
семян
Hey
Kolyan,
share
some
seeds,
man.
Да
не
вопрос
держи
братан
No
problem,
bro,
here
you
go.
Это
реально
полезный
продукт
для
неиспорченых
гламуром
пацанов
и
их
подруг
This
is
a
truly
wholesome
product
for
guys
and
their
girls
who
haven't
been
spoiled
by
glamor.
Все
без
исключения
принимают
в
пищу
эти
плоды
Everyone,
without
exception,
enjoys
these
little
treats.
А
Колян
у
нас
спец
по
сениман
вырастил
подсолнух
And
Kolyan,
our
seed
expert,
grew
a
sunflower.
Урожай
собрал
сам
He
harvested
it
himself.
Носит
во
двор
Brings
it
to
the
yard.
Угощает
кентов
Shares
it
with
his
buddies.
У
нас
весёлая
кампания
ровных
друганов
We
have
a
fun
group
of
close
friends.
И
когда
делать
нечего,
на
улице
вечер
And
when
we
have
nothing
to
do,
in
the
evening,
За
поеданием
семян
проходят
наши
встречи
Our
gatherings
happen
while
munching
on
seeds.
Колясик
знает
наши
предпочтенья
Kolyan
knows
our
preferences.
Слегка
обжарены
посыпаны
соленья
Lightly
roasted,
sprinkled
with
salt.
И
вот
в
итоге
новый
сорт
готов
And
so,
in
the
end,
a
new
variety
is
ready.
Называется
"колян"
It's
called
"Kolyan".
Без
лишних
понтов
No
unnecessary
bragging.
Слышь
колян,
отсыпь
семян
Hey
Kolyan,
share
some
seeds,
man.
Да
не
вопрос
держи
братан
No
problem,
bro,
here
you
go.
Это
реально
полезный
продукт
для
неиспорченых
гламуром
пацанов
и
их
подруг
This
is
a
truly
wholesome
product
for
guys
and
their
girls
who
haven't
been
spoiled
by
glamor.
Это
не
просто
плоды
растения
These
aren't
just
any
plant
seeds
Что
проростают
на
наших
дачах
That
sprout
in
our
gardens.
Из
них
даже
кто-то
варит
варенья
Some
people
even
make
jam
out
of
them.
Зашёл
в
магаз,
взял
"коляна"на
сдач
Went
to
the
store,
got
some
"Kolyan"
with
my
change.
Вот
и
начал
бачить
семенами
наш
Колян
And
so,
our
Kolyan
started
selling
seeds.
А
мы
тут
с
корешами
поём
песни
под
баян
And
here
we
are
with
friends,
singing
songs
with
an
accordion.
А
нука
ребзики
подхватывай
примем
Come
on
guys,
join
in,
let's
sing
along.
Семечкам"колян"аналогов
в
России
нет
There
are
no
seeds
like
"Kolyan"
in
Russia.
Слышь
колян,
отсыпь
семян
Hey
Kolyan,
share
some
seeds,
man.
Да
не
вопрос
держи
братан
No
problem,
bro,
here
you
go.
Это
реально
полезный
продукт
для
неиспорченых
гламуром
пацанов
и
их
подругСемечки
"колян"от
души
подарены,
поделись
с
близким
не
будь
жадиной
This
is
a
truly
wholesome
product
for
guys
and
their
girls
who
haven't
been
spoiled
by
glamor.
"Kolyan"
seeds
are
given
from
the
heart,
share
them
with
someone
close,
don't
be
greedy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.