Paroles et traduction Сёма Мишин - Один
Я
накину
капюшон,
ото
всех
уйду
I'll
put
on
my
hood,
get
away
from
everyone
Я
не
стану
их
искать,
захотят
сами
найдут
I
won't
look
for
them,
they'll
find
me
if
they
want
to
В
той
кромешной
темноте
ничего
мне
не
видать
In
that
pitch
darkness
I
can't
see
anything
Будто
всё
у
меня
есть,
но
нечего
терять
As
if
I
have
everything,
but
nothing
to
lose
Набережная
пуста,
сигарета
в
зубах
The
embankment
is
empty,
a
cigarette
in
my
teeth
Будто
всё
у
меня
есть,
но
не
в
моих
руках
As
if
I
have
everything,
but
not
in
my
hands
Чего
не
хватает
мне?
Я
не
могу
понять
What
am
I
missing?
I
can't
understand
Той
любви
к
одиночеству
у
меня
не
отнять
That
love
of
solitude
can't
be
taken
away
from
me
А
я
уже
всё
понял,
как
ни
крути
And
I've
already
understood
everything,
no
matter
how
you
twist
it
Чтоб
что-то
потерять
- надо
найти
To
lose
something,
you
have
to
find
something
За
всё
нам
в
этом
мире
придётся
платить
For
everything
in
this
world
we
will
have
to
pay
Если
мы
не
хотим
остаться
одни
If
we
don't
want
to
be
left
alone
А
я
уже
всё
понял,
как
ни
крути
And
I've
already
understood
everything,
no
matter
how
you
twist
it
Чтоб
что-то
потерять
- надо
найти
To
lose
something,
you
have
to
find
something
Как
кто-то
говорил:
На
ноль
нельзя
делить
As
someone
said:
You
can't
divide
by
zero
А
я
вот
поделил
And
I
just
divided
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Настойчивый
поток
ветра,
что
всё
сильней
An
insistent
stream
of
wind,
which
is
getting
stronger
Тушит
еле
горящий
огонь
зажигалки
моей
Extinguishes
the
barely
burning
flame
of
my
lighter
Зима
напомнит
о
ней,
как
внутри
было
пусто
Winter
will
remind
me
of
it,
how
empty
it
was
inside
Чем
больней
любовь,
тем
больше
искусство
The
more
painful
the
love,
the
greater
the
art
А
может
люди
не
те?
Может
быть
я
не
тот?
Or
maybe
it's
not
the
people?
Maybe
it's
not
me?
Разные
пути,
разный
поворот
Different
paths,
different
turns
Закрой
свои
глаза,
всё
как
есть
прими
Close
your
eyes,
accept
everything
as
it
is
Настоящий
в
одиночку
или
фальшивый
с
людьми?
Real
alone
or
fake
with
people?
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Один,
один,
один,
один
Alone,
alone,
alone,
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мишин семён сергеевич, никулин денис васильевич, охапкин александр сергеевич
Album
Один
date de sortie
25-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.