ТІК - Білі троянди - traduction des paroles en anglais

Білі троянди - ТІКtraduction en anglais




Білі троянди
White roses
Вже трохи тепліше за вікном та люті морози
It's a little warmer behind the window, and severe frosts
Заходжу в ці двері ніби в сад липневих віток
I enter these doors as if into a garden of July branches
Так хочу зігріти вас теплом, о, білі троянди
I want to keep you warm with my warmth, oh, white roses
У всіх на очах я губами торкався ваших пелюсток
In full view of everyone, I touched your petals with my lips
Білі троянди, білі троянди, незахищені шипи
White roses, white roses, unprotected buds
Що зробив з вами сніг і мороз і лід вітрин голубих?
What did snow, frost and icy blue window panes do to you?
Люди прикрасять своє свято вами лиш на кілька годин
People will only adorn their holiday with you for a few hours
І залишають вас засихати на білім холоднім вікні
And then they will leave you to dry out on the cold white windowsill
А люди приносять вас додому і вечором пізно
And people bring you home and late in the evening
Хай сяйво святкове вмить заповнить вікна ваших дворів
May the festive glow suddenly fill the windows of your courtyards
Хто ж придумав взимку вас дарувать, о, білі троянди
Who thought it was a good idea to give you in the winter, oh, white roses
Відводити в світ хуртелиць жорстоких і холодних вітрів
Leading you away into the world of blizzards, cruelty, and cold winds
(2)
(2)





Writer(s): kuznecov s., bronyuk v.v.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.