Paroles et traduction Т9 - Дай мне пару минут
Дай мне пару минут
Give Me a Couple of Minutes
Дай
мне
лишь
пару
минут,
чтобы
сказать
тебе
Give
me
just
a
couple
of
minutes
to
tell
you
О
том
как
голуби
на
крыше
поют
песни
весне
About
how
the
pigeons
on
the
roof
sing
songs
to
spring
И
если
нет
слёз,
и
если
все
ночи
без
сна
And
if
there
are
no
tears,
and
if
all
the
nights
are
sleepless
Значит
ты
не
одна,
значит
ты
не
одна
Then
you're
not
alone,
then
you're
not
alone
Дай
мне
лишь
пару
минут,
чтобы
сказать
тебе
Give
me
just
a
couple
of
minutes
to
tell
you
О
том
как
голуби
на
крыше
поют
песни
весне
About
how
the
pigeons
on
the
roof
sing
songs
to
spring
И
если
нет
слёз,
и
если
все
ночи
без
сна
And
if
there
are
no
tears,
and
if
all
the
nights
are
sleepless
Значит
ты
не
одна,
значит
ты
не
одна
Then
you're
not
alone,
then
you're
not
alone
Первое
знакомство,
двое
одиноких
The
first
meeting,
two
lonely
people
Нашли
что-то
в
улыбках
и
в
движениях
строгих
Found
something
in
smiles
and
strict
movements
Весёлых
любящих
глаз
мне
не
хватало
в
пути
I
lacked
cheerful
loving
eyes
on
the
way
Пути
до
смысла
жизни,
я
смог
понять
и
найти
The
path
to
the
meaning
of
life,
I
was
able
to
understand
and
find
Искал
тебя
среди
среди
друзей,
в
разных
сезонах,
метро
I
was
looking
for
you
among
friends,
in
different
seasons,
the
subway
знакомился,
сравнивал,
но
это
всё
не
то
I
met,
compared,
but
it's
all
wrong
Однажды
на
Владимирской,
поднял
с
земли
глаза
Once
on
Vladimirskaya,
I
raised
my
eyes
from
the
ground
На
встречу
шла
любовь,
это
была
она
Love
was
coming
towards
me,
it
was
her
Дай
мне
пару
минут,
родная,
и
весне
не
будет
края
Give
me
a
couple
of
minutes,
darling,
and
spring
will
have
no
end
Старая
добрая
история
станет
твоя
и
моя
The
old
good
story
will
become
yours
and
mine
Капельке
рая
в
наших
руках
- судьба
быть
морем
A
drop
of
paradise
in
our
hands
- fate
to
be
the
sea
Знаю,
скажи
люблю
и
просто
обними
зая
I
know,
say
I
love
you
and
just
hug
me,
honey
И
пусть
звёзды
падая
с
неба
подарят
нам
лишь
друг
друга
And
let
the
stars
falling
from
the
sky
give
us
only
each
other
Подарят
веру
и
силу,
как
бы
не
было
туго
They
will
give
faith
and
strength,
no
matter
how
tight
it
is
И
если
весь
мир
вдруг
разом
станет
молчать
And
if
the
whole
world
suddenly
becomes
silent
Дай
мне
лишь
пару
минут,
я
должен
сказать
Give
me
just
a
couple
of
minutes,
I
have
to
say
Только
тебе,
о
том
как
голуби
на
крыше
поют
песни
весне
Only
to
you,
about
how
the
pigeons
on
the
roof
sing
songs
to
spring
И
если
нет
слёз,
и
если
все
ночи
без
сна
And
if
there
are
no
tears,
and
if
all
the
nights
are
sleepless
Значит
ты
не
одна,
значит
ты
не
одна
Then
you're
not
alone,
then
you're
not
alone
Дай
мне
лишь
пару
минут,
чтобы
сказать
тебе
Give
me
just
a
couple
of
minutes
to
tell
you
О
том
как
голуби
на
крыше
поют
песни
весне
About
how
the
pigeons
on
the
roof
sing
songs
to
spring
И
если
нет
слёз,
и
если
все
ночи
без
сна
And
if
there
are
no
tears,
and
if
all
the
nights
are
sleepless
Значит
ты
не
одна,
значит
ты
не
одна
Then
you're
not
alone,
then
you're
not
alone
Такие
пустые
стены
дома
тебе
знакомы,
снова
Such
empty
walls
of
the
house
are
familiar
to
you,
again
Минуты
тают,
пытая
памяти
фотоальбомы
Minutes
melt,
trying
to
remember
photo
albums
Кто
мы,
клоны
иль
клоуны
Who
are
we,
clones
or
clowns
Решат
перроны,
но
покидая
вагоны
мы
бежим
в
разные
стороны
Platforms
will
decide,
but
leaving
the
wagons
we
run
in
different
directions
Я
привыкаю
к
тебе
и
мне
не
нужно
даже
рая
I
get
used
to
you
and
I
don't
even
need
paradise
Знаешь
благодарна
судьбе
что
слёзы
утираешь
You
know,
I'm
grateful
to
fate
that
you
wipe
away
my
tears
Счастье
подарила,
дыхание
открыла
Gave
happiness,
opened
my
breath
Поверить
бы
что
не
найти
любви
мерила
I
wish
I
could
believe
that
there
is
no
measure
of
love
Увы,
но
без
тебя
меня
лишь
половина
ты
Alas,
but
without
you
I'm
only
half
of
myself
Даруешь
сны
путая
паутиной
весны
You
give
dreams,
confusing
with
the
cobwebs
of
spring
И
если
нам
с
тобою
не
до
сна
And
if
you
and
I
are
not
up
to
sleep
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Tonight,
tonight
Дай
мне
лишь
пару
минут,
чтобы
сказать
тебе
Give
me
just
a
couple
of
minutes
to
tell
you
О
том
как
голуби
на
крыше
поют
песни
весне
About
how
the
pigeons
on
the
roof
sing
songs
to
spring
И
если
нет
слёз,
и
если
все
ночи
без
сна
And
if
there
are
no
tears,
and
if
all
the
nights
are
sleepless
Ты
не
одна,
значит
ты
не
одна
You're
not
alone,
then
you're
not
alone
Дай
мне
лишь
пару
минут,
чтобы
сказать
тебе
Give
me
just
a
couple
of
minutes
to
tell
you
О
том
как
голуби
на
крыше
поют
песни
весне
About
how
the
pigeons
on
the
roof
sing
songs
to
spring
И
если
нет
слёз,
и
если
все
ночи
без
сна
And
if
there
are
no
tears,
and
if
all
the
nights
are
sleepless
Значит
ты
не
одна,
значит
ты
не
одна
Then
you're
not
alone,
then
you're
not
alone
Дай
мне
лишь
пару
минут,
чтобы
сказать
тебе
Give
me
just
a
couple
of
minutes
to
tell
you
О
том
как
голуби
на
крыше
поют
песни
весне
About
how
the
pigeons
on
the
roof
sing
songs
to
spring
И
если
нет
слёз,
и
если
все
ночи
без
сна
And
if
there
are
no
tears,
and
if
all
the
nights
are
sleepless
Значит
ты
не
одна,
значит
ты
не
одна
Then
you're
not
alone,
then
you're
not
alone
Дай
мне
лишь
пару
минут,
чтобы
сказать
тебе
Give
me
just
a
couple
of
minutes
to
tell
you
О
том
как
голуби
на
крыше
поют
песни
весне
About
how
the
pigeons
on
the
roof
sing
songs
to
spring
И
если
нет
слёз,
и
если
все
ночи
без
сна
And
if
there
are
no
tears,
and
if
all
the
nights
are
sleepless
Значит
ты
не
одна,
значит
ты
не
одна
Then
you're
not
alone,
then
you're
not
alone
Мне
наплевать
на
километры,
с
попутным
ветром
I
don't
care
about
the
kilometers,
with
a
tailwind
Я
дружу
с
самого
раннего
детства,
и
я
знаю
где
ты
I've
been
friends
since
early
childhood,
and
I
know
where
you
are
Мне
наплевать
на
километры,
с
попутным
ветром
I
don't
care
about
the
kilometers,
with
a
tailwind
Я
дружу
с
самого
раннего
детства,
и
я
знаю
где
ты
I've
been
friends
since
early
childhood,
and
I
know
where
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Эхо
date de sortie
06-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.