Т9 - Летняя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Т9 - Летняя




Летняя
Summertime
Кто там ждал вестей? Эй! Ок,
Who's been waiting for news? Hey! Okay,
Лето будет жарким на все сто с лишним дней!
Summer's gonna be hot for over a hundred days!
Скорей, будите всех соседей и друзей,
Hurry, wake up all the neighbors and friends,
Да понаглей...
And be bolder...
Нет, ты не будешь не в теме с теми,
No, you won't be out of the loop with those,
Кто как цунами в море целыми днями,
Who like a tsunami in the sea all day long,
В обнимку с волнами, горят глазами
Embrace the waves, eyes burning bright
Местами и по полной программе!
In places and to the fullest!
С нами ночами люди не спать!!!
With us at night, people don't sleep!!!
А лучше вообще забудьте слово "кровать",
Better yet, forget the word "bed" altogether,
Если что вам о ней напомнит кто-то очень нежный...
If someone very gentle reminds you of it...
Разделяя мечты и надежды!
Sharing dreams and hopes!
Ветер пой нам теплыми нотами добра,
Wind sing us warm notes of kindness,
А мы согреем этот мир коронами костра!
And we will warm this world with crowns of fire!
Эй там, ну-ка хватит! Слезайте с пальм!
Hey there, come on! Get off the palm trees!
Здесь вам не Рио, не Канары и не Амстердам!
This ain't Rio, the Canaries, or Amsterdam!
Ей-богу, как малые дети - прям по балконам...
Honestly, like little kids - right on the balconies...
А как? Лето не лето без веселья и прекрасных дам!
But how else? Summer ain't summer without fun and beautiful ladies!
Всем постам, всем постам шерше ля фам!,
To all posts, to all posts - cherchez la femme!,
В этом сезоне в моде обаяние и шарм,
This season, charm and charisma are in fashion,
Также не помешает знание стихов и сонетов...
Knowing poems and sonnets wouldn't hurt either...
Но это не главное, здесь нет запретов!
But that's not the main thing, there are no prohibitions here!
Холода пали забытыми снами,
The cold fell as forgotten dreams,
И те эпитеты выпиты нами...
And those epithets were drunk by us...
Мне кто-то парил голову, мол "Все решено.",
Someone messed with my head, saying "It's all decided.",
Но я не верю в то, что люди забыли добро!
But I don't believe people have forgotten kindness!
Все равно, bro, как бы там ни было, ты не один!
Anyway, bro, no matter what, you're not alone!
Даже среди льдин спин, You know what I mean!
Even among the ice spins, You know what I mean!
Мы рождены, чтобы дарить сотни улыбок...
We were born to give hundreds of smiles...
Без наценок и без скидок!!!
Without markups and without discounts!!!
Заспанные глаза, в моем сердце весна,
Sleepy eyes, spring in my heart,
Добрая музыка в такт заглушает летнее утро.
Kind music in time drowns out the summer morning.
Я открываю окна, вдыхаю воздух любви,
I open the windows, breathe in the air of love,
Расправляю руки шире среди моей свободы!
Spread my arms wider among my freedom!
Под снегом, под ливнями истекли сроки грусти,
Under the snow, under the rains, the deadlines of sadness have expired,
Теплый ветер принес всем хорошие новости.
The warm wind brought good news to everyone.
Солнце внутри меня, я открываю сезоны...
The sun is inside me, I open the seasons...
Яркая одежда не свойственна для глухой промзоны!
Bright clothes are not typical for a deaf industrial zone!
Трамваи до метро, серые своды урбана,
Trams to the metro, gray arches of the urban,
Потом друзья, кафе, тени вечернего парка.
Then friends, cafes, shadows of the evening park.
Прекрасная улыбка, моих чувств пламя,
A beautiful smile, the flame of my feelings,
Цветы, телефоны... Другой район города,
Flowers, phones... Another part of the city,
Волшебные объятия - в подарок ночи без сна!
Magical hugs - as a gift for a sleepless night!
Желание вечно жить, года ведь просто числа...
The desire to live forever, years are just numbers...
Помнишь про выходные - встреча у микрофона!
Remember about the weekend - meeting at the microphone!
Пригласи всех своих, просто сыграем в слова!
Invite all your friends, let's just play with words!
Это лето только для нас...
This summer is only for us...
Я поднимаю руки выше к небу.
I raise my hands higher to the sky.
Этой звездной ночью загадай желание,
Make a wish on this starry night,
Я исполню все, моя lady!
I will fulfill everything, my lady!
Это лето только для нас...
This summer is only for us...
Скажу спасибо за все небу.
I will say thank you for everything to the sky.
Соберемся вместе, и под шум прибоя
We will gather together, and under the sound of the surf
Мы пойдем навстречу рассвету!
We will go towards the dawn!
Лето - это личное дело каждого,
Summer is everyone's personal business,
И тут не важно, man, - дождь или жажда нам!
And it doesn't matter, man, - rain or thirst!
Под этим солнцем хватит места всем,
Under this sun, there's enough room for everyone,
Без исключения и без проблем!
Without exception and without problems!
Лето - это личное дело каждого,
Summer is everyone's personal business,
И тут не важно, man, - лес или пляжи нам!
And it doesn't matter, man, - forests or beaches for us!
Забудте плен квартир,
Forget the captivity of apartments,
Это наше лето! Это наш мир!
This is our summer! This is our world!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.