Т9 - Мы частицы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Т9 - Мы частицы




Мы частицы
Particles of Us
Мы частицы любви, что из дома выгоняют век за веком люди.
We are particles of love, chased from home by people for ages.
Мы остатки свободы, что по осени падают в парках парами под ноги.
We are remnants of freedom, falling in pairs in autumn parks beneath your feet.
Мы осколки счастья. Островок меж потеряных лет,
We are fragments of happiness. An island amidst lost years,
Где, вот там, в глубине мы забыты все.
Where, just there, in the depths, we are all forgotten.
Мы рождаемся где-то внутри, именно в тот миг,
We are born somewhere within, precisely at the moment,
Когда меж вами лишь нити любви.
When between you there are only the threads of love.
И мы летим по ним под бешенный бит в груди двоих,
And we fly along them to a frenzied rhythm in the chests of two,
Но впереди лишь стальные замки.
But ahead there are only steel locks.
А когда на губах молчат слова
And when words are silent on lips
И так близки тела, но никак не согреться.
And bodies are so close, but cannot warm each other.
Мы замерзаем от вечного льда,
We freeze from the eternal ice,
Что хранит ваше сердце.
That protects your heart.
В толпе людей мы так часто видим тех,
In a crowd, we so often see those,
Кто так нужен ему, кто был бы так дорог ей.
Who are so needed by that one, who would be so dear to that other.
Но мы в тюрьме, и этот плен ваших рук -
But we are in prison, and this captivity of your hands -
Делай каждый день. Мы погибаем под стон наших стен.
Do it every day. We are perishing under the groan of our walls.
Ошибок война и слова.
A war of mistakes and words.
Бешенным пламенем вспыхнет свеча.
A candle will blaze with furious flame.
Догорают мосты, и тот час,
Bridges are burning down, and at that very hour,
Мы, словно пепел - летим в никуда.
We, like ashes - flying to nowhere.
Мы частицы любви, что из дома выгоняют век за веком люди.
We are particles of love, chased from home by people for ages.
Мы остатки свободы, что по осени падают в парках парами под ноги.
We are remnants of freedom, falling in pairs in autumn parks beneath your feet.
Мы осколки счастья. Островок меж потеряных лет,
We are fragments of happiness. An island amidst lost years,
Где, вот там, в глубине мы забыты все.
Where, just there, in the depths, we are all forgotten.
В этой ситуации одинаково
In this situation, both mediocrity and genius are equally
беспомощны и посредственность и гениальность.
helpless.
Должен вам сказать, что мы вовсе не хотим завоевывать никакой космос.
I must tell you that we do not want to conquer any cosmos at all.
Нам не нужно других миров. В глупом положении человека,
We do not need other worlds. In the foolish situation of a person,
Рвущегося к цели, которая ему не нужна. Человеку нужен Человек!
Rushing to a goal that he does not need. A person needs a Person!
Мы частицы любви, что из дома выгоняют век за веком люди.
We are particles of love, chased from home by people for ages.
Мы остатки свободы, что по осени падают в парках парами под ноги.
We are remnants of freedom, falling in pairs in autumn parks beneath your feet.
Мы осколки счастья. Островок меж потеряных лет,
We are fragments of happiness. An island amidst lost years,
Где, вот там, в глубине мы забыты все.
Where, just there, in the depths, we are all forgotten.
Мы частицы любви, что из дома выгоняют век за веком люди.
We are particles of love, chased from home by people for ages.
Мы остатки свободы, что по осени падают в парках парами под ноги.
We are remnants of freedom, falling in pairs in autumn parks beneath your feet.
Мы осколки счастья. Островок меж потеряных лет,
We are fragments of happiness. An island amidst lost years,
Где, вот там, в глубине мы забыты все
Where, just there, in the depths, we are all forgotten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.