Paroles et traduction ТІК - Дельфін
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
подарую
тобі
акваріум
щастя
Я
подарю
тебе
аквариум
счастья,
Лампочку
сонця,
відро
піску
і
вчорашній
дощ
Лампочку
солнца,
ведро
песка
и
вчерашний
дождь.
То
шматок
мого
раю.
Мій
світ,
де
я
живу
Это
кусочек
моего
рая.
Мой
мир,
где
я
живу.
Там,
де
пальми
горіхом
жбурляють
в
пісок
Там,
где
пальмы
орехами
швыряют
в
песок.
Там,
у
морі,
живе
сумний
дельфін
Там,
в
море,
живёт
грустный
дельфин.
Він
сумує
за
тим,
що
колись
покинув
свій
дім
Он
грустит
о
том,
что
когда-то
покинул
свой
дом.
Доторкаюсь
долонею
моря
Дотронусь
ладонью
до
моря
І
чую
його
сумні
пісні
И
услышу
его
грустные
песни.
Я
хотів
би
тобі
проспівати
їх
Я
хотел
бы
тебе
их
спеть,
Але
ні...
Ні!
Но
нет...
Нет!
Я
просто
крикну
йому:
Пливи
додому!
Я
просто
крикну
ему:
"Плыви
домой!"
Я
акваріум
щастя
тобі
подарив
Я
аквариум
счастья
тебе
подарил,
Лампочку
вимкнув,
а
потім
побив
Лампочку
выключил,
а
потом
разбил.
А
пісок
я
розсипав
на
сніг
А
песок
я
рассыпал
на
снег.
Зруйнував
тобі
пляж
Разрушил
тебе
пляж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): віктор бронюк
Album
18+
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.