ТАКЕР - Он больше не твой - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ТАКЕР - Он больше не твой




Он больше не твой
Er gehört dir nicht mehr
Он больше не твой
Er gehört dir nicht mehr
Не обнимет тебя он как раньше
Er wird dich nicht mehr umarmen wie früher
Больше не твой
Gehört dir nicht mehr
Не согреет тебя темной ночью
Wird dich in dunkler Nacht nicht mehr wärmen
Больше не твой
Gehört dir nicht mehr
Он не встретит тебя после трудного дня
Er wird dich nach einem schweren Tag nicht mehr empfangen
Он с другой, он больше не твой
Er ist mit einer anderen, er gehört dir nicht mehr
Паника, кругом понесло
Panik, alles gerät außer Kontrolle
Слёзы не сдержать, мысленный туман
Tränen sind nicht zurückzuhalten, gedanklicher Nebel
В голове опять, почему она, что со мной не так
Wieder im Kopf, warum sie, was stimmt nicht mit mir
Почему не я, сердце на куски
Warum nicht ich, Herz in Stücke
Длинные гудки, сон давай пока
Lange Signaltöne, schlaf, bis dann
С ней наверняка, он плывёт на лодке счастья к новым берегам
Sicherlich mit ihr, er segelt im Boot des Glücks zu neuen Ufern
Без него тебе никак, а простить нельзя
Ohne ihn geht es dir nicht, aber verzeihen kannst du nicht
Но это не всё, но так не всегда
Aber das ist nicht alles, aber es ist nicht immer so
Под одну всех гребёнку тут ставить нельзя
Man kann hier nicht alle über einen Kamm scheren
А время идёт, и жизнь то одна
Und die Zeit vergeht, und das Leben ist nur eins
А ты понапрасну съедаешь себя
Und du zerfrisst dich umsonst
Он больше не твой, не обнимет тебя
Er gehört dir nicht mehr, wird dich nicht mehr umarmen
Он как раньше, он больше не твой
Er wie früher, er gehört dir nicht mehr
Не согреет тебя темной ночью, больше не твой
Wird dich in dunkler Nacht nicht mehr wärmen, gehört dir nicht mehr
Он не встретит тебя после трудного дня он с другой, он больше не твой
Er wird dich nach einem schweren Tag nicht mehr empfangen, er ist mit einer anderen, er gehört dir nicht mehr
Он больше не твой, не обнимет тебя
Er gehört dir nicht mehr, wird dich nicht mehr umarmen
Он как раньше, он больше не твой
Er wie früher, er gehört dir nicht mehr
Не согреет тебя темной ночью, больше не твой
Wird dich in dunkler Nacht nicht mehr wärmen, gehört dir nicht mehr
Он не встретит тебя после трудного дня он с другой
Er wird dich nach einem schweren Tag nicht mehr empfangen, er ist mit einer anderen
Он больше не твой
Er gehört dir nicht mehr





Writer(s): андрей таку, сахаров никита андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.