Paroles et traduction ТАйМСКВЕР - Мой серый город
Мой серый город
My Gray City
Кажется,
закончились
It
seems
like
they've
run
out,
Все
былые
козыри
All
the
former
trump
cards,
Темы,
что
ты
мог
мне
дать
-
Themes
you
could
give
me
-
Раздеты,
и
спеты
давно
Undressed,
and
sung
long
ago.
Видимо,
расклеился
Apparently,
you've
come
unglued,
Стал
до
боли
розовым
ты
Became
painfully
pink,
Я
убил
твою
лирику,
но
I
killed
your
lyricism,
but
Я
ищу
твою
молодость
I'm
searching
for
your
youth.
Где
же
ты?
Where
are
you?
Мой
вечно
серый
город
My
eternally
gray
city,
У
меня
пусто
внутри
Emptiness
inside
me,
Без
твоей
с*ка
суеты
Without
your
damn
fuss,
Где
же
ты?
Where
are
you?
Мой
самый
скверный
город
My
most
wretched
city,
Я
унес
часть
твоей
дымки
I
carried
away
part
of
your
haze,
Ты
унес
часть
моей
смелости
You
took
away
part
of
my
courage.
Может,
это
правило
-
Maybe
it's
the
rule
-
В
силу
неизбежности
By
force
of
inevitability,
Все
мы
растворяемся
We
all
dissolve
В
частицах
своего
прошлого
In
particles
of
our
past.
Словно
не
хватает
тех
As
if
there's
a
lack
of
those
Дыма
и
беспечности
Smoke
and
carelessness
Что
мешают
нам
навеки
застрять
That
prevent
us
from
being
stuck
forever
В
этой
розовой
коме.
но
In
this
pink
coma.
But
Где
же
ты?
Where
are
you?
Мой
вечно
светлый
город
My
eternally
bright
city,
Пусто
внутри
Emptiness
inside,
Без
твоей
суеты
Without
your
fuss,
Где
же
ты?
Where
are
you?
Мой
самый
первый
город
My
very
first
city,
Часть
твоей
дымки
это
Part
of
your
haze
is
Часть
моей
смелости
Part
of
my
courage.
Ты
и
я
были
связаны
You
and
I
were
connected
Той
особой
матрицей
By
that
special
matrix
Что
осталась
в
памяти
That
remained
in
memory
Мириадой
снов
A
myriad
of
dreams.
Ты
и
я
были
братьями
You
and
I
were
brothers,
Не
по
крови,
а
по
душе
Not
by
blood,
but
by
soul,
Но
теперь
ты
погас
во
мне
But
now
you've
faded
within
me,
Светлый
город
мой
My
bright
city.
Где
же
ты?
Where
are
you?
Мой
вечно
серый
город
My
eternally
gray
city,
У
меня
пусто
внутри
Emptiness
inside
me,
Без
твоей
с*ка
суеты
Without
your
damn
fuss,
Где
же
ты?
Where
are
you?
Мой
самый
скверный
город
My
most
wretched
city,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.