ТНМК feat. дід Панас - Сни (скіт) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ТНМК feat. дід Панас - Сни (скіт)




Сни (скіт)
Dreams (skit)
Ти уяви собі падає Боінг
Imagine a Boeing falls
Людей кида сила ваги
People are being thrown by the force of gravity
Як погані бі-бої вони падають вниз
They fall down like bad B-boys
Найпоганіша криза із усіх криз
The worst crisis ever
Я у салоні і саме в цей час
I'm in the cabin and right at this moment
Хтось на небі надав мені шанс
Someone in heaven gave me a chance
І я зустрів її врешті решт
And I finally met her
Але все це змінив мій арешт
But my arrest changed it all
Я бачу сни. Я бачу сни
I see dreams. I see dreams.
Ти до мене не ходи, не дзвони
Don't come to me, don't call me
Коли я бачу сни, коли я бачу сни
When I see dreams, when I see dreams
Поки наш літак падав униз
As our plane was falling down
Я пригадав, що читав десь колись
I remembered that I read somewhere once
Що у кожній (ої) тварі має буть хтось
That there should be someone for every creature
В собаки собака, в Юнони Авось
For a dog - a dog, for Juno - Avos
У моря річка, у дома - тин,
For the sea - a river, for a house - a fence,
У Петра Марічка, все з двох половин
For Petro Marichka, everything is in two halves
Ми - два береги, Буда та Пешт
We are two shores, Buda and Pest
Все було б добре, якби не арешт
Everything would be fine, if not for the arrest
Що було потім, розповім в двох словах
I'll tell you what happened next in a few words
Вирішив я припинити цей жах
I decided to stop this horror
Її взяв на руки, крила розкрив
I took her in my arms, spread my wings
Я покинув літак і на землю злетів
I left the plane and took off into the sky
Сяяло сонце, я сів на траву
The sun was shining, I sat down on the grass
В її очи я зазирнув
I looked into her eyes
І зрозумів, що нема в світі меж
And understood that there are no boundaries in the world
Але все зіпсував мій арешт
But my arrest ruined everything
Ось любов, так любов, я долоні простер
This is love, such love, I opened my palms
Але поруч з′явився гелікоптер
But a helicopter appeared next to me
Суворі люди, пси, автомати
Stern people, dogs, machine guns
Сказали, що право я маю мовчати
They said I had the right to remain silent
Оце так ламбада, засада така
This is such a trap, such a set-up
Але я був винен, я пілот літака
But I was guilty, I was the pilot of the aircraft
Вона не встагла сказати я тебе теж", -
She didn't have time to say - "Me too" -
Ось так і відбувся мій арешт
That's how my arrest happened
P.S.
P.S.
Вийде сонце, виведе з омани
The sun will rise, lead out of delusions
Але ранок не лікує рани
But the morning does not heal the wounds
Спи не спи, журися не журися
Sleep or not, worry or not
Не зустрілися, то хоча б наснися
We did not meet, so at least dream of me
P.P.S.
P.P.S.
Коли сон минає, ви часу не гайте
When the dream passes, don't waste your time
Прокидайтесь, але пам'ятайте
Wake up, but remember
Що, все може бути. На цьому бувайте
That everything can be. That's all
Я все це вигадав. Вибачайте
I made it all up. I apologize






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.