Paroles et traduction ТНМК feat. дід Панас - Сни (скіт)
Ти
уяви
собі
– падає
Боінг
Ты
представь
себе-падает
Боинг
Людей
кида
сила
ваги
Людей
кида
сила
веса
Як
погані
бі-бої
вони
падають
вниз
Как
плохие
би-бои
они
падают
вниз
Найпоганіша
криза
із
усіх
криз
Самый
глубокий
кризис
из
всех
кризисов
Я
у
салоні
і
саме
в
цей
час
Я
в
салоне
и
именно
в
это
время
Хтось
на
небі
надав
мені
шанс
Кто-то
на
небе
предоставил
мне
шанс
І
я
зустрів
її
врешті
решт
И
я
встретил
ее
в
конце
концов
Але
все
це
змінив
мій
арешт
Но
все
это
изменил
мой
арест
Я
бачу
сни.
Я
бачу
сни
Я
вижу
сны.
Я
вижу
сны
Ти
до
мене
не
ходи,
не
дзвони
Ты
ко
мне
не
ходи,
не
звони
Коли
я
бачу
сни,
коли
я
бачу
сни
Когда
я
вижу
сны,
когда
я
вижу
сны
Поки
наш
літак
падав
униз
Пока
наш
самолет
падал
вниз
Я
пригадав,
що
читав
десь
колись
Я
вспомнил,
что
читал
где-то
когда
Що
у
кожній
(ої)
тварі
має
буть
хтось
Что
в
каждой
(ой)
твари
должен
быть
кто-то
В
собаки
– собака,
в
Юнони
– Авось
У
собаки-собака,
у
Юноны-Авось
У
моря
– річка,
у
дома
- тин,
У
моря-река,
у
дома-плетень,
У
Петра
Марічка,
все
з
двох
половин
У
Петра
Маричка,
все
из
двух
половин
Ми
- два
береги,
Буда
та
Пешт
Мы-два
берега,
Буда
и
Пешт
Все
було
б
добре,
якби
не
арешт
Все
было
бы
хорошо,
если
бы
не
арест
Що
було
потім,
розповім
в
двох
словах
Что
было
потом,
расскажу
в
двух
словах
Вирішив
я
припинити
цей
жах
Решил
я
прекратить
этот
ужас
Її
взяв
на
руки,
крила
розкрив
Ее
взял
на
руки,
крылья
раскрыл
Я
покинув
літак
і
на
землю
злетів
Я
покинул
самолет
и
на
землю
взлетел
Сяяло
сонце,
я
сів
на
траву
Сияло
солнце,
я
сел
на
траву
В
її
очи
я
зазирнув
В
ее
глаза
я
заглянул
І
зрозумів,
що
нема
в
світі
меж
И
понял,
что
нет
в
мире
границ
Але
все
зіпсував
мій
арешт
Но
все
испортил
мой
арест
Ось
любов,
так
любов,
я
долоні
простер
Вот
любовь,
так
любовь,
я
ладони
простер
Але
поруч
з′явився
гелікоптер
Но
рядом
появился
вертолет
Суворі
люди,
пси,
автомати
Суровые
люди,
псы,
автоматы
Сказали,
що
право
я
маю
мовчати
Сказали,
что
право
я
имею
молчать
Оце
так
ламбада,
засада
така
Вот
так
ламбада,
засада
такая
Але
я
був
винен,
я
пілот
літака
Но
я
был
виноват,
я
пилот
самолета
Вона
не
встагла
сказати
– "І
я
тебе
теж",
-
Она
не
встагла
сказать
– "И
я
тебя
тоже",
-
Ось
так
і
відбувся
мій
арешт
Вот
так
и
состоялся
мой
арест
Вийде
сонце,
виведе
з
омани
Выйдет
солнце,
выведет
из
заблуждения
Але
ранок
не
лікує
рани
Но
утро
не
лечит
раны
Спи
не
спи,
журися
не
журися
Спи
не
спи,
печалься
не
печалься
Не
зустрілися,
то
хоча
б
наснися
Не
встретились,
то
хотя
бы
приснись
Коли
сон
минає,
ви
часу
не
гайте
Когда
сон
проходит,
Вы
времени
не
теряйте
Прокидайтесь,
але
пам'ятайте
Просыпайтесь,
но
помните
Що,
все
може
бути.
На
цьому
бувайте
Что,
все
может
быть.
На
этом
бывайте
Я
все
це
вигадав.
Вибачайте
Я
все
это
выдумал.
Извиняйте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Дзеркало
date de sortie
14-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.