ТНМК - Вдома - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ТНМК - Вдома




Вдома
Дома
Ми скоро будем вдома
Мы скоро будем дома
Вийдем з-за куліс
Выйдем из-за кулис
Ми знімемо шоломи
Мы снимем шлемы
Чуєш, вище ніс!
Слышишь, выше нос!
Як нам повернутися у попередні числа?
Как нам вернуться в предыдущие числа?
Знаю, що ніяк, але ця ідея тисне
Знаю, что никак, но эта идея давит
Як мені добратися до тебе і усіх наших?
Как мне добраться до тебя и всех наших?
Слово проти кулі невже і досі важить?
Слово против пули неужели и до сих пор весит?
Встає червоно-чорне, ми віддаєм залізо, кров
Встают красно-черные, мы отдаем железо, кровь
Як би нам зібрати весь танок?
Как бы нам собрать весь танец?
Як би закрутити разом увесь майдан?
Как бы раскрутить вместе весь майдан?
Що там по прильотам у Харкові сьогодні, мам?
Что там по прилетам в Харькове сегодня, мам?
Ми зробимо усе, що від нас залежить
Мы сделаем все, что от нас зависит
Натягаймо хворосту попід ведмежі вежі
Натягивайте хворост под медвежьи башни
Невже це все із нами? І хто таке наврочив?
Неужели это все с нами? И кто такое накликал?
Хочу я побачити, як сяють твої очі
Хочу я увидеть, как сияют твои глаза
Ми скоро будем вдома
Мы скоро будем дома
Вийдем з-за куліс
Выйдем из-за кулис
Ми знімемо шоломи
Мы снимем шлемы
Чуєш, вище ніс!
Слышишь, выше нос!
Ми скоро будем вдома
Мы скоро будем дома
Станем в повний зріст
Станем в полный рост
Най відступає втома
Пусть отступает усталость
Чуєш, вище ніс!
Слышишь, выше нос!
Як з усім укластися у лічені хвилини
Как со всем уложиться в считанные минуты
Коли сумуєш місяцями ти за запахом дитини
Когда скучаешь месяцами ты по запаху ребенка
Коли всі друзі поруч удають, що їм не боляче
Когда все друзья рядом притворяются, что им не больно
Просто задля того, щоб не раділи сволочі
Просто для того, чтобы не радовались сволочи
Стін коли немає, стирчать самі остови
Стен, когда нет, торчат одни остовы
А тут гуляти б мали діти. Тут мали б бути школи
А здесь гулять бы должны дети. Здесь должны быть школы
Хоч ви би це косили, та вас би там навчали
Хоть бы вы это косили, пусть вас там учат
А на перерві ви б стрибали. Ви б усі стрибали
А на перемене вы бы прыгали. Все бы прыгали
Аж до неба. До самого неба
Вплоть до неба. До самого неба
А ти-то знаєш, як того мені треба
А ты-то знаешь, как мне этого надо
Але ще зачекайте трохи, ми будьмо танцювати
Но еще подождите немного, мы будем танцевать
І якось вранці тебе я вийду зустрічати
И как-то утром тебя я выйду встречать
Ми скоро будем вдома
Мы скоро будем дома
Вийдем з-за куліс
Выйдем из-за кулис
Ми знімемо шоломи
Мы снимем шлемы
Чуєш, вище ніс!
Слышишь, выше нос!
Ми скоро будем вдома
Мы скоро будем дома
Станем в повний зріст
Станем в полный рост
Най відступає втома
Пусть отступает усталость
Чуєш, вище ніс!
Слышишь, выше нос!





Writer(s): олег михайлюта, олександр сидоренко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.