ТНМК - Гупало Василь - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ТНМК - Гупало Василь




У тридесятім царстві, за тридев′ять земель
В тридесятом царстве, за тридевять земель
Двері із петєль, он, чуєш, позлітали
Дверь из петель, вон, слышишь, позлетали
Погані люди в гості завітали
Плохие люди в гости пожаловали
Попалили, посварили, короче, погуляли
Пожгли, поругали, короче, погуляли
Всяко розважалися, підіймали пил
Всяко развлекались, поднимали пыль
Аж поки не з'явився Гупало Василь
Пока не появился Гупало Василь
Я ще не вигадав, і де він був раніше
Я еще не придумал, и где он был раньше
Може, собі спав, поки панувала тиша
Может, себе спал, пока царила тишина
Може, біля річки царапав натюрморти
Может, у реки царапал натюрморты
І тут почув, як лаються незнайомі морди
И тут услышал, как ругаются незнакомые морды
А лорди повтікали, вони завжди тікають
А лорды бежали, они всегда убегают
Відразу забуваючи про простих людей
Сразу забывая о простых людях
Гупнув Вася першого, гупнув Вася другого
Стукнул Вася первого, Вася стукнул второго
Гупнув головного, решта і тікать
Гупнул главного, остальные и убегать
Наздогнав останнього, сплющив йому голову
Догнал последнего, сплющил ему голову
Підібрав мольберта і далі малювать
Подобрал мольберта и дальше рисовать
Щоб там не було, як би не було
Чтобы там не было, как бы не было
Все одно добро закохає зло
Все равно добро влюбит зло
Щоб там не було, як би не було
Чтобы там не было, как бы не было
Все одно добро закохає зло
Все равно добро влюбит зло
А друга казочка про те, як васін друг
А вторая сказочка о том, как Васин друг
Зненацька закохався у одну премудру
Неожиданно влюбился в одну Премудрую
Всіляко залицявся, дарував їй пудру
Всячески ухаживал, дарил ей пудру
Але вона, премудра, за нього не ішла
Но она, премудрая, за него не шла
І попросив той корєш: Васю, далі ж море ж
И попросил тот кореш: Васю, дальше же море же
Не міг би ти, друзяко, сплавати туди?
Не мог бы ты, приятель, сплавать туда?
І всяко різне моднє, яскраве, надприроднє
И всяко разное модное, яркое, сверхъестественное
Короче, усе імпортне привези сюди
Короче, все импортное привези сюда
Вася каже: добре. І поплив до сонця
Вася говорит: Хорошо. И поплыл к Солнцу
Туди, де всі японці, дракони і кити
Туда, где все японцы, драконы и киты
А по дорозі гади, лохи і конокради
А по дороге гады, лохи и конокрады
Всіляко намагалися перейти на ти
Всячески пытались перейти на ты
Гупало Василь гупав їх усіх
Гупало Василий лупал их всех
За людську любов, за дитячий сміх
За человеческую любовь, за детский смех
Привіз усе красиве, швидко одружив їх
Привез все красивое, быстро женил их
І намалював всіх, хто на весіллі пив
И нарисовал всех, кто на свадьбе пил
Щоб там не було, як би не було
Чтобы там не было, как бы не было
Все одно добро закохає зло
Все равно добро влюбит зло
Щоб там не було, як би не було
Чтобы там не было, как бы не было
Все одно добро закохає зло
Все равно добро влюбит зло
Багато чого після того ще із ним було
Многое после того еще с ним было
Скрізь Василь всіх гупав, нахиляв зло
Везде Василий всех ковырял, наклонял зло
А потім каже: ша! Ша, ша, шановні
А потом говорит: ша! Ша, ша, уважаемые
Я бачу: всі ви зовні, а я тут відпочну
Я вижу: все вы-снаружи, а я здесь отдохну
Війни ваші не ваші, гроші ваші не ваші
Войны ваши не ваши, деньги ваши не ваши
Я краще співатиму гучно про те, як усе це було...
Я лучше буду петь громко о том, как все это было...
Щоб там не було, як би не було
Чтобы там не было, как бы не было
Все одно добро закохає зло
Все равно добро влюбит зло
Щоб там не було, як би не було
Чтобы там не было, как бы не было
Все одно добро закохає зло
Все равно добро влюбит зло
Щоб там не було, як би не було
Чтобы там не было, как бы не было
Все одно добро закохає зло
Все равно добро влюбит зло
Щоб там не було, як би не було
Чтобы там не было, как бы не было
Все одно добро закохає зло
Все равно добро влюбит зло





Writer(s): олег михайлюта, олександр сидоренко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.