ТНМК - Невинник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ТНМК - Невинник




Невинник
Innocent
Давно живу
I've lived a long time
Ой, так давно
Oh, such a long time
Та було таке
There were such times
Хоч знімай кіно
Like a movie scene
Власноруч торкав
Touched with my own hands
На босоніж біг
Ran barefoot
Обіймав не те я
I embraced the wrong one
Цілував не тих
Kissed the wrong ones
Я усе розумію
I understand everything
Та чому ж ти досі не тут?
But why aren't you here yet?
Що, літаки не літають?
What, planes aren't flying?
Що, поїзди не везуть?
What, trains aren't running?
Я - водоспад, а ти - наче став
I'm a waterfall, and you're like a lake
Нікого до тебе стільки я не чекав
I've never waited for anyone like you
Ходжу по колу, неначе хижак
I walk in circles like a predator
А час витікає, тік-так, тікі-так
And time is running out, tick-tock, tick-tock
Ніхто не винен, що швидко так стучить годинник
No one's to blame that the clock ticks so fast
Ніхто не винен. І навіть Винник тепер Невинник
No one's to blame. Even Vinnyk is now Innocent
Ніхто не винен
No one's to blame
Ніхто не винен
No one's to blame
Ти в якій зараз масці?
What mask are you wearing now?
Кроль чи Мікі Маус?
Kroll or Mickey Mouse?
Я вчора Гай Фокс
Yesterday I was Guy Fawkes
Завтра я Пострадамус
Tomorrow I'll be Nostradamus
І ніби міцнії нерви
And seemingly strong nerves
І витримує дах
And the roof holds up
То чому ж ми не разом?
So why aren't we together?
Відбиваємось в інших очах
We're reflected in other people's eyes
Я усім посміхаюсь, а самого шкребе
I smile at everyone, but I'm itching inside
Я не можу торкнутись, вдихнути тебе
I can't touch you, breathe you in
То не та, то не ті, то не те, то не так
It's not her, it's not them, it's not it, it's not right
Там, де можу - не хочу, там, де хочу - ніяк
Where I can - I don't want to, where I want to - I can't
Ніхто не винен, що швидко так стучить годинник
No one's to blame that the clock ticks so fast
Ніхто не винен, що швидко так стучить годинник
No one's to blame that the clock ticks so fast
Ніхто не винен. І навіть Винник тепер Невинник
No one's to blame. Even Vinnyk is now Innocent
Ти маєш карти - тож, роздавай
You have the cards - so deal them
Я вже зійшов, збирай врожай
I've already risen, reap the harvest
Хміль і солод, ковадло і молот
Hops and malt, anvil and hammer
Титанік і лід, спека та холод
Titanic and ice, heat and cold
То стогну, то реву, то у прірву пливу
I moan, I roar, I drift into the abyss
Ніколи такого, відколи живу
Never like this, since I've been alive
Ніхто не винен, що швидко так стучить годинник
No one's to blame that the clock ticks so fast






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.